-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 415
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (7117 of 7117 strings) Translation: Gramps/Program Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/nl/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
17 additions
and
16 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -14,21 +14,22 @@ | |
# Stephan Paternotte <[email protected]>, 2022. | ||
# Stephan Paternotte <[email protected]>, 2023, 2024. | ||
# Ailean Riepsaame-Duffy <[email protected]>, 2024. | ||
# Enno Borgsteede <[email protected]>, 2024. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Gramps 5.x\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-07-13 17:49+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 13:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: Niko Strijbol <strijbol.niko@gmail.com>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 07:20+0000\n" | ||
"Last-Translator: Enno Borgsteede <ennoborg@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/" | ||
"gramps/nl/>\n" | ||
"Language: nl\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:3 | ||
msgid "Bulgaria" | ||
|
@@ -1905,13 +1906,13 @@ msgid "" | |
"be repaired from the Family Tree Manager. Select the database and click on " | ||
"the Repair button" | ||
msgstr "" | ||
"Gramps heeft een probleem gedetecteerd in de onderliggende Berkeley-" | ||
"database. Dit kan worden hersteld via de Stamboombeheerder. Selecteer de " | ||
"database en klik op de knop Repareren" | ||
"Gramps heeft een probleem gedetecteerd in de onderliggende database. Dit kan " | ||
"worden hersteld via de Stamboombeheerder. Selecteer de database en klik op " | ||
"de knop Repareren" | ||
|
||
#: ../gramps/cli/grampscli.py:159 ../gramps/gui/dbloader.py:165 | ||
msgid "Read only database" | ||
msgstr "Alleen-lezen databank" | ||
msgstr "Alleen-lezen-databank" | ||
|
||
#: ../gramps/cli/grampscli.py:160 ../gramps/gui/dbloader.py:166 | ||
#: ../gramps/gui/dbloader.py:510 | ||
|
@@ -1931,11 +1932,11 @@ msgstr "Kon dit bestand niet openen: %s" | |
|
||
#: ../gramps/cli/grampscli.py:260 | ||
msgid "Could not load a recent Family Tree." | ||
msgstr "Kan een recente stamboom niet laden." | ||
msgstr "Kon een recente stamboom niet laden." | ||
|
||
#: ../gramps/cli/grampscli.py:261 | ||
msgid "Family Tree does not exist, as it has been deleted." | ||
msgstr "De stamboom bestaat niet omdat deze is verwijderd." | ||
msgstr "De stamboom bestaat niet, omdat deze is verwijderd." | ||
|
||
#: ../gramps/cli/grampscli.py:267 | ||
msgid "The database is locked." | ||
|
@@ -1962,7 +1963,7 @@ msgstr " Details: %s" | |
#: ../gramps/cli/grampscli.py:355 | ||
#, python-format | ||
msgid "Error encountered in argument parsing: %s" | ||
msgstr "Fout bij het parseren van argumenten: %s" | ||
msgstr "Fout bij het verwerken van parameters: %s" | ||
|
||
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:198 | ||
msgid "ERROR: Please specify a person" | ||
|
@@ -1986,7 +1987,7 @@ msgstr "=formaat" | |
|
||
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:324 | ||
msgid "Output file format." | ||
msgstr "Uitvoer bestandsformaat." | ||
msgstr "Uitvoerbestandsformaat." | ||
|
||
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:325 ../gramps/cli/plug/__init__.py:326 | ||
msgid "=name" | ||
|
@@ -2008,7 +2009,7 @@ msgstr "=nummer" | |
|
||
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:327 | ||
msgid "Paper orientation number." | ||
msgstr "Papieroriëntatie nummer." | ||
msgstr "Papieroriëntatienummer." | ||
|
||
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:328 | ||
msgid "Left paper margin" | ||
|
@@ -2033,7 +2034,7 @@ msgstr "Ondermarge" | |
|
||
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:332 | ||
msgid "=css filename" | ||
msgstr "=css bestandsnaam" | ||
msgstr "=css-bestandsnaam" | ||
|
||
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:332 | ||
msgid "CSS filename to use, html format only" | ||
|
@@ -2111,7 +2112,7 @@ msgstr " Beschikbare opties:" | |
|
||
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:687 | ||
msgid "(no help available)" | ||
msgstr "(geen help beschikbaar)" | ||
msgstr "(geen hulp beschikbaar)" | ||
|
||
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:699 | ||
msgid " Available values are:" | ||
|
@@ -2159,7 +2160,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../gramps/gen/config.py:302 | ||
msgid "Imported %Y/%m/%d %H:%M:%S" | ||
msgstr "Geïmporteerd op %Y/%m/%d %H:%M:%S" | ||
msgstr "Geïmporteerd op %d-%m-%Y/ %H:%M:%S" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/config.py:314 | ||
msgid "Missing Given Name" | ||
|
@@ -2213,7 +2214,7 @@ msgstr ":" | |
#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:95 | ||
#, python-format | ||
msgid "Date parser for '%s' not available, using default" | ||
msgstr "Datum parser voor '%s' niet beschikbaar, standaard gebruikt" | ||
msgstr "Datum-parser voor '%s' niet beschikbaar, standaard gebruikt" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:112 | ||
#, python-format | ||
|