Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Dutch)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (7117 of 7117 strings)

Translation: Gramps/Program
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/nl/
  • Loading branch information
ennoborg authored and weblate committed Oct 15, 2024
1 parent 5981c63 commit b85429a
Showing 1 changed file with 17 additions and 16 deletions.
33 changes: 17 additions & 16 deletions po/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,21 +14,22 @@
# Stephan Paternotte <[email protected]>, 2022.
# Stephan Paternotte <[email protected]>, 2023, 2024.
# Ailean Riepsaame-Duffy <[email protected]>, 2024.
# Enno Borgsteede <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps 5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-13 17:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Niko Strijbol <strijbol.niko@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Enno Borgsteede <ennoborg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"

#: ../data/holidays.xml:3
msgid "Bulgaria"
Expand Down Expand Up @@ -1905,13 +1906,13 @@ msgid ""
"be repaired from the Family Tree Manager. Select the database and click on "
"the Repair button"
msgstr ""
"Gramps heeft een probleem gedetecteerd in de onderliggende Berkeley-"
"database. Dit kan worden hersteld via de Stamboombeheerder. Selecteer de "
"database en klik op de knop Repareren"
"Gramps heeft een probleem gedetecteerd in de onderliggende database. Dit kan "
"worden hersteld via de Stamboombeheerder. Selecteer de database en klik op "
"de knop Repareren"

#: ../gramps/cli/grampscli.py:159 ../gramps/gui/dbloader.py:165
msgid "Read only database"
msgstr "Alleen-lezen databank"
msgstr "Alleen-lezen-databank"

#: ../gramps/cli/grampscli.py:160 ../gramps/gui/dbloader.py:166
#: ../gramps/gui/dbloader.py:510
Expand All @@ -1931,11 +1932,11 @@ msgstr "Kon dit bestand niet openen: %s"

#: ../gramps/cli/grampscli.py:260
msgid "Could not load a recent Family Tree."
msgstr "Kan een recente stamboom niet laden."
msgstr "Kon een recente stamboom niet laden."

#: ../gramps/cli/grampscli.py:261
msgid "Family Tree does not exist, as it has been deleted."
msgstr "De stamboom bestaat niet omdat deze is verwijderd."
msgstr "De stamboom bestaat niet, omdat deze is verwijderd."

#: ../gramps/cli/grampscli.py:267
msgid "The database is locked."
Expand All @@ -1962,7 +1963,7 @@ msgstr " Details: %s"
#: ../gramps/cli/grampscli.py:355
#, python-format
msgid "Error encountered in argument parsing: %s"
msgstr "Fout bij het parseren van argumenten: %s"
msgstr "Fout bij het verwerken van parameters: %s"

#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:198
msgid "ERROR: Please specify a person"
Expand All @@ -1986,7 +1987,7 @@ msgstr "=formaat"

#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:324
msgid "Output file format."
msgstr "Uitvoer bestandsformaat."
msgstr "Uitvoerbestandsformaat."

#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:325 ../gramps/cli/plug/__init__.py:326
msgid "=name"
Expand All @@ -2008,7 +2009,7 @@ msgstr "=nummer"

#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:327
msgid "Paper orientation number."
msgstr "Papieroriëntatie nummer."
msgstr "Papieroriëntatienummer."

#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:328
msgid "Left paper margin"
Expand All @@ -2033,7 +2034,7 @@ msgstr "Ondermarge"

#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:332
msgid "=css filename"
msgstr "=css bestandsnaam"
msgstr "=css-bestandsnaam"

#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:332
msgid "CSS filename to use, html format only"
Expand Down Expand Up @@ -2111,7 +2112,7 @@ msgstr " Beschikbare opties:"

#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:687
msgid "(no help available)"
msgstr "(geen help beschikbaar)"
msgstr "(geen hulp beschikbaar)"

#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:699
msgid " Available values are:"
Expand Down Expand Up @@ -2159,7 +2160,7 @@ msgstr ""

#: ../gramps/gen/config.py:302
msgid "Imported %Y/%m/%d %H:%M:%S"
msgstr "Geïmporteerd op %Y/%m/%d %H:%M:%S"
msgstr "Geïmporteerd op %d-%m-%Y/ %H:%M:%S"

#: ../gramps/gen/config.py:314
msgid "Missing Given Name"
Expand Down Expand Up @@ -2213,7 +2214,7 @@ msgstr ":"
#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:95
#, python-format
msgid "Date parser for '%s' not available, using default"
msgstr "Datum parser voor '%s' niet beschikbaar, standaard gebruikt"
msgstr "Datum-parser voor '%s' niet beschikbaar, standaard gebruikt"

#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:112
#, python-format
Expand Down

0 comments on commit b85429a

Please sign in to comment.