Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

LINK-1359 | Signup presence_status field #659

Merged
merged 10 commits into from
Aug 22, 2023
136 changes: 68 additions & 68 deletions locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 14:53+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 13:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-29 12:26+0140\n"
"Last-Translator: <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
Expand Down Expand Up @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Paikan kotisivu"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"

#: events/models.py:589 events/models.py:1280 registrations/models.py:291
#: events/models.py:589 events/models.py:1280 registrations/models.py:313
msgid "E-mail"
msgstr "Sähköposti"

Expand All @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Puhelinnumero"
msgid "Contact type"
msgstr "Yhteydtiedon tyyppi"

#: events/models.py:597 registrations/models.py:40 registrations/models.py:343
#: events/models.py:597 registrations/models.py:40 registrations/models.py:362
msgid "Street address"
msgstr "Katuosoite"

Expand Down Expand Up @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Alkuaika"
msgid "End time"
msgstr "Loppuaika"

#: events/models.py:905 registrations/models.py:81
#: events/models.py:905 registrations/models.py:114
msgid "Minimum recommended age"
msgstr "Suositeltu vähimmäisikä"

#: events/models.py:908 registrations/models.py:84
#: events/models.py:908 registrations/models.py:117
msgid "Maximum recommended age"
msgstr "Suurin suositeltu ikä"

Expand Down Expand Up @@ -436,21 +436,21 @@ msgstr "Ilmoituspohjat"
msgid "Event"
msgstr "Tapahtuma"

#: registrations/api.py:85
#: registrations/api.py:84
msgid "Registration with signups cannot be deleted"
msgstr "Ilmoittautumista, jolla on osallistujia ei voi poistaa"

#: registrations/api.py:283
#: registrations/api.py:274
#, python-brace-format
msgid "Registration with id {pk} doesn't exist."
msgstr "Ilmoittautumista tunnuksella {pk} ei ole olemassa."

#: registrations/api.py:289
#: registrations/api.py:280
#, python-brace-format
msgid "Only the admins of the organization {organization} have access rights."
msgstr "Vain organisaation {organization} admin-käyttäjillä on oikeudet."

#: registrations/api.py:320
#: registrations/api.py:313
#, python-brace-format
msgid "attendee_status can take following values: {statuses}, not {val}"
msgstr ""
Expand All @@ -460,153 +460,153 @@ msgstr ""
msgid "Request conflict with the current state of the target resource"
msgstr "Pyyntö on ristiriidassa kohderesurssin nykyisen tilan kanssa"

#: registrations/models.py:36 registrations/models.py:284
#: registrations/models.py:36 registrations/models.py:306
msgid "City"
msgstr "Kaupunki"

#: registrations/models.py:37 registrations/models.py:267
#: registrations/models.py:37 registrations/models.py:289
msgid "First name"
msgstr "Etunimi"

#: registrations/models.py:38 registrations/models.py:274
#: registrations/models.py:38 registrations/models.py:296
msgid "Last name"
msgstr "Sukunimi"

#: registrations/models.py:39 registrations/models.py:307
#: registrations/models.py:39 registrations/models.py:329
msgid "Phone number"
msgstr "Puhelinnumero"

#: registrations/models.py:41 registrations/models.py:350
#: registrations/models.py:41 registrations/models.py:369
msgid "ZIP code"
msgstr "Postinumero"

#: registrations/models.py:87
#: registrations/models.py:73
msgid "Created at"
msgstr "Luotu klo"

#: registrations/models.py:89
#: registrations/models.py:79
msgid "Modified at"
msgstr "Muokattu klo"

#: registrations/models.py:108
#: registrations/models.py:121
msgid "Enrollment start time"
msgstr "Ilmoittautumisen alkamisaika"

#: registrations/models.py:111
#: registrations/models.py:124
msgid "Enrollment end time"
msgstr "Ilmoittautumisen päättymisaika"

#: registrations/models.py:115
#: registrations/models.py:128
msgid "Confirmation message"
msgstr "Vahvistusviesti"

#: registrations/models.py:118
#: registrations/models.py:131
msgid "Instructions"
msgstr "Ohjeet"

#: registrations/models.py:122
#: registrations/models.py:135
msgid "Maximum attendee capacity"
msgstr "Paikkojen enimmäismäärä"

#: registrations/models.py:125
#: registrations/models.py:138
msgid "Minimum attendee capacity"
msgstr "Paikkojen vähimmäismäärä"

#: registrations/models.py:128
#: registrations/models.py:141
msgid "Waiting list capacity"
msgstr "Varasijapaikkojen lukumäärä"

#: registrations/models.py:131
#: registrations/models.py:144
msgid "Maximum group size"
msgstr "Ryhmän enimmäiskoko"

#: registrations/models.py:145
#: registrations/models.py:158
msgid "Mandatory fields"
msgstr "Pakolliset kentät"

#: registrations/models.py:246
#: registrations/models.py:259
msgid "Waitlisted"
msgstr "Varasijalla"

#: registrations/models.py:247
#: registrations/models.py:260
msgid "Attending"
msgstr "Osallistuu"

#: registrations/models.py:257
#: registrations/models.py:270
msgid "No Notification"
msgstr "Ei ilmoituksia"

#: registrations/models.py:258
#: registrations/models.py:271
msgid "SMS"
msgstr "Teksiviesti"

#: registrations/models.py:259
#: registrations/models.py:272
msgid "E-Mail"
msgstr "Sähköposti"

#: registrations/models.py:260
#: registrations/models.py:273
msgid "Both SMS and email."
msgstr "Tekstiviesti ja sähköposti"

#: registrations/models.py:281
msgid "Not present"
msgstr "Ei paikalla"

#: registrations/models.py:282
msgid "Present"
msgstr "Paikalla"

#: registrations/models.py:303
msgid "Date of birth"
msgstr "Syntymäaika"

#: registrations/models.py:294
#: registrations/models.py:316
msgid "Extra info"
msgstr "Lisätiedot"

#: registrations/models.py:300
#: registrations/models.py:322
msgid "Membership number"
msgstr "Jäsennumero"

#: registrations/models.py:314
#: registrations/models.py:336
msgid "Notification type"
msgstr "Ilmoitusten tyyppi"

#: registrations/models.py:320
msgid "Cancellation code"
msgstr "Peruutuskoodi"

#: registrations/models.py:323
#: registrations/models.py:342
msgid "Attendee status"
msgstr "Osallistujan tila"

#: registrations/models.py:421
#: registrations/models.py:377
msgid "Presence status"
msgstr "Läsnäolotila"

#: registrations/models.py:448
#, python-format
msgid "Registration cancelled - %(event_name)s"
msgstr "Ilmoittautuminen peruttu - %(event_name)s"

#: registrations/models.py:425 registrations/models.py:433
#: registrations/models.py:452 registrations/models.py:460
#, python-format
msgid "Registration confirmation - %(event_name)s"
msgstr "Vahvistus ilmoittautumisesta - %(event_name)s"

#: registrations/models.py:429
#: registrations/models.py:456
#, python-format
msgid "Waiting list seat reserved - %(event_name)s"
msgstr "Paikka jonotuslistalla varattu - %(event_name)s"

#: registrations/models.py:456
#: registrations/models.py:483
msgid "Number of seats"
msgstr "Paikkojen lukumäärä"

#: registrations/models.py:462
#: registrations/models.py:489
msgid "Seat reservation code"
msgstr "Paikkavarauskoodi"

#: registrations/models.py:465
#: registrations/models.py:492
msgid "Timestamp"
msgstr "Aikaleima"

#: registrations/permissions.py:51
msgid "cancellation_code parameter has to be provided"
msgstr "cancellation_code-parametri on pakollinen"

#: registrations/permissions.py:53
msgid "Cancellation code did not match"
msgstr "Peruutuskoodi ei täsmää"

#: registrations/serializers.py:29
msgid "Enrolment is not yet open."
msgstr "Ilmoittautuminen ei ole vielä auki."
Expand All @@ -615,32 +615,32 @@ msgstr "Ilmoittautuminen ei ole vielä auki."
msgid "Enrolment is already closed."
msgstr "Ilmoittautuminen on jo päättynyt."

#: registrations/serializers.py:69
#: registrations/serializers.py:82
msgid "The waiting list is already full"
msgstr "Jonotuslista on jo täynnä"

#: registrations/serializers.py:79
#: registrations/serializers.py:92
msgid "You may not change the attendee_status of an existing object."
msgstr "Olemassa olevan objektin attendee_status-kenttää ei voi vaihtaa."

#: registrations/serializers.py:86
#: registrations/serializers.py:99
msgid "You may not change the registration of an existing object."
msgstr "Olemassa olevan objektin registration-kenttää ei voi vaihtaa."

#: registrations/serializers.py:107 registrations/serializers.py:114
#: registrations/serializers.py:322
#: registrations/serializers.py:121 registrations/serializers.py:128
#: registrations/serializers.py:342
msgid "This field must be specified."
msgstr "Kenttä on pakollinen."

#: registrations/serializers.py:130
#: registrations/serializers.py:144
msgid "The participant is too young."
msgstr "Osallistuja on liian nuori."

#: registrations/serializers.py:135
#: registrations/serializers.py:149
msgid "The participant is too old."
msgstr "Osallistuja on liian vanha."

#: registrations/serializers.py:193
#: registrations/serializers.py:207
#, python-brace-format
msgid ""
"Only the admins of the organization that published the event {event_id} have "
Expand All @@ -649,42 +649,42 @@ msgstr ""
"Vain tapahtuman {event_id} julkaisseen organisaation admin-käyttäjillä on "
"oikeudet."

#: registrations/serializers.py:247
#: registrations/serializers.py:267
msgid "Reservation code doesn't exist."
msgstr "Varauskoodia ei ole olemassa."

#: registrations/serializers.py:269
#: registrations/serializers.py:289
#, python-brace-format
msgid "Amount of signups is greater than maximum group size: {max_group_size}."
msgstr ""
"Ilmoittautumisten määrä on suurempi kuin ryhmän enimmäiskoko: "
"{max_group_size}."

#: registrations/serializers.py:325
#: registrations/serializers.py:345
msgid "The value doesn't match."
msgstr "Arvo ei täsmää."

#: registrations/serializers.py:343
#: registrations/serializers.py:363
#, python-brace-format
msgid "Amount of seats is greater than maximum group size: {max_group_size}."
msgstr ""
"Paikkojen lukumäärä on suurempi kuin ryhmän enimmäiskoko: {max_group_size}."

#: registrations/serializers.py:368
#: registrations/serializers.py:388
#, python-brace-format
msgid "Not enough seats available. Capacity left: {capacity_left}."
msgstr ""
"Paikkoja ei ole riittävästi jäljellä. Paikkoja jäljellä: {capacity_left}."

#: registrations/serializers.py:384
#: registrations/serializers.py:404
#, python-brace-format
msgid ""
"Not enough capacity in the waiting list. Capacity left: {capacity_left}."
msgstr ""
"Jonotuslistalle ei ole tarpeeksi paikkoja jäljellä. Paikkoja jäljellä "
"jonotuslistalla: {capacity_left}."

#: registrations/serializers.py:398
#: registrations/serializers.py:418
msgid "Cannot update expired seats reservation."
msgstr "Vanhentunutta paikkavarausta ei voi päivittää."

Expand Down
Loading