Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Arabic)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 14.2% (48 of 336 strings)
  • Loading branch information
AbidalSarraj authored and weblate committed Jul 4, 2024
1 parent 7424a6f commit 0f2d89a
Showing 1 changed file with 34 additions and 12 deletions.
46 changes: 34 additions & 12 deletions app/src/main/res/values-ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,27 +1,49 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="btnMarkRead">علامة كمقروءة</string>
<string name="btnMarkRead">تمت القراءة</string>
<string name="remove_from_favorites">إزالة من المفضلة</string>
<string name="menuShare">مشاركة</string>
<string name="menuNext">المقال التالي</string>
<string name="menuPrevious">المقال السابق</string>
<string name="menuDelete">حذف</string>
<string name="menuOpenOriginal">فتح الأصلي</string>
<string name="menuCopyOriginalURL">انسخ عنوان الموقع الأصلي</string>
<string name="ttsSpeed">تقييم</string>
<string name="menuOpenOriginal">فتح المقال الأصلي</string>
<string name="menuCopyOriginalURL">نسخ رابط المقال الأصلي</string>
<string name="ttsSpeed">سرعة الصوت</string>
<string name="ttsVolume">الصوت</string>
<string name="ttsLanguage">اللغة</string>
<string name="ttsVoice">اختر صوت</string>
<string name="ttsLanguage">اختر اللغة</string>
<string name="ttsVoice">اختر الصوت</string>
<string name="ttsAutoplayNextArticle">تشغيل تلقائي للمقال التالي</string>
<string name="ttsPlayPause">تشغيل / توقف</string>
<string name="ttsOptions">خيارات</string>
<string name="menu_open_random_article">مقال عشوائي</string>
<string name="ttsPlayPause">تشغيل / إيقاف مؤقت</string>
<string name="ttsOptions">الخيارات</string>
<string name="menu_open_random_article">فتح مقال عشوائي</string>
<string name="d_deleteArticle_title">حذف المقال؟</string>
<string name="d_deleteArticle_message">هل أنت متأكد من رغبتك في حذف المقال؟</string>
<string name="txtUrlCopied">تم نسخ عنوان المقال إلى الحافظة</string>
<string name="txtUrlCopied">تم نسخ رابط المقال</string>
<string name="dialog_add_label">إضافة مقال جديد</string>
<string name="page_url">عنوان ويب الصفحة</string>
<string name="page_url">رابط الصفحة</string>
<string name="add_to_favorites">إضافة إلى المفضلة</string>
<string name="txtNetOffline">يرجى التحقق من الوصول إلى الإنترنت</string>
<string name="txtNetOffline">تأكد من الاتصال بالإنترنت أولا.</string>
<string name="nav_other_settings">اﻹعدادات</string>
<string name="btnMarkUnread">لم يقرأ</string>
<string name="menuTTS">تحويل النص إلى مسموع</string>
<string name="ttsError">خطأ في تحويل النص إلى مسموع</string>
<string name="ttsPitch">نبرة الصوت</string>
<string name="ttsFastForward">تقديم سريع</string>
<string name="ttsFastRewind">رجوع سريع</string>
<string name="menu_syncLocalChanges">مزامنة التغييرات المحلية</string>
<string name="share_article_title">مشاركة المقال</string>
<string name="positive_answer">نعم</string>
<string name="negative_answer">لا</string>
<string name="no_articles">لا توجد مقالات</string>
<string name="loading_article_text">جاري التحميل…</string>
<string name="d_urlAction_title">حدد إجراء لرابط الصفحة</string>
<string name="d_urlAction_openInBrowser">فتح في المتصفح</string>
<string name="d_urlAction_addToWallabag">أضف إلى Wallabag</string>
<string name="d_urlAction_copyToClipboard">نسخ</string>
<string name="ok">موافق</string>
<string name="d_add_fail_title">فشل</string>
<string name="d_add_fail_text">تعذر العثور على رابط الصفحة في سلسلة المشاركة:
\n</string>
<string name="d_configurationChanged_title">تم تغيير المدخلات</string>
<string name="txtConfigNotSet">قم بإعداد التطبيق قبل المزامنة.</string>
</resources>

0 comments on commit 0f2d89a

Please sign in to comment.