Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

New Crowdin updates #179

Merged
merged 8 commits into from
Aug 20, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions fra.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -123,6 +123,7 @@ death.attack.explosion={%0} a été tué(e) dans une explosion
death.attack.fall={%0} a percuté le sol
death.attack.fallingBlock={%0} a été écrasé par un bloc chutant
death.attack.fireworks={%0} est mort dans une détonation
death.attack.flyIntoWall={%0} a expérimenté l'énergie cinétique
death.attack.generic={%0} est mort(e)
death.attack.inFire={%0} est parti(e) en fumée
death.attack.inWall={%0} a suffoqué dans un mur
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions jpn.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -445,9 +445,9 @@ default_values_info=デフォルト値を変更しない場合は、Enter キー
gamemode_info=クリエイティブ (1) またはサバイバル (0) のいずれかを選択してください
gamemode_options=次のゲーム モードのいずれかを選択してください: {%0}
invalid_port=無効なサーバー ポートです
ip_confirm=必ず確認してください。転送する必要があるがスキップする場合、外部プレイヤーは参加できません。[Enter キーを押してください]
ip_confirm=必ず確認してください。ポートを転送する必要があるがスキップすると、外部プレイヤーは参加できません。[Enter キーを押してください]
ip_get=外部 IP と内部 IP を取得しています
ip_warning=あなたの外部 IP は {%EXTERNAL_IP} です。ポートをあなたの内部 IP {%INTERNAL_IP} に転送する必要がある可能性があります
ip_warning=あなたの外部 IP は {%EXTERNAL_IP} です。ポートをあなたの内部 IP {%INTERNAL_IP} に転送する必要がある場合があります
language_has_been_selected=日本語が正しく選択されました。
max_players=最大オンライン プレイヤー数
name_your_server=サーバーの名前を付けてください
Expand Down
28 changes: 14 additions & 14 deletions kor.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -242,9 +242,9 @@ tile.bed.occupied=다른 사람이 이미 침대에 누워 있습니다
tile.bed.tooFar=침대가 너무 멀리 있습니다

; -------------------- PocketMine-MP main runtime language strings, always translated server-side --------------------
pocketmine.command.alias.illegal=잘못된 문자를 포함하기 때문에 '{%0}' 별칭을 등록할 수 없습니다
pocketmine.command.alias.notFound=존재하지 않는 명령어를 포함하기 때문에 '{%0}' 별칭을 등록할 수 없습니다: {%1}
pocketmine.command.alias.recursive=재귀 명령어를 포함하기 때문에 '{%0}' 별칭을 등록할 수 없습니다: {%1}
pocketmine.command.alias.illegal=잘못된 문자가 포함되어 있기 때문에 '{%0}' 별칭을 등록할 수 없습니다
pocketmine.command.alias.notFound=존재하지 않는 명령어가 포함되어 있기 때문에 '{%0}' 별칭을 등록할 수 없습니다: {%1}
pocketmine.command.alias.recursive=재귀 명령어가 포함되어 있기 때문에 '{%0}' 별칭을 등록할 수 없습니다: {%1}
pocketmine.command.ban.ip.description=지정한 IP 주소가 이 서버를 이용할 수 없도록 합니다
pocketmine.command.ban.player.description=지정한 플레이어가 이 서버를 이용할 수 없도록 합니다
pocketmine.command.banlist.description=이 서버에서 차단된 모든 플레이어를 봅니다
Expand Down Expand Up @@ -287,8 +287,8 @@ pocketmine.command.particle.usage=/particle <이름> <x> <y> <z> <xd> <yd> <zd>
pocketmine.command.plugins.description=서버에서 실행 중인 플러그인 목록을 가져옵니다
pocketmine.command.plugins.success=플러그인({%0}): {%1}
pocketmine.command.save.description=서버를 디스크에 저장합니다
pocketmine.command.saveoff.description=서버 자동 저장을 사용하지 않습니다
pocketmine.command.saveon.description=서버 자동 저장을 사용합니다
pocketmine.command.saveoff.description=서버 자동 저장을 사용하지 않도록 설정합니다
pocketmine.command.saveon.description=서버 자동 저장을 사용하도록 설정합니다
pocketmine.command.say.description=지정한 메시지를 보낸 사람으로 방송합니다
pocketmine.command.seed.description=세계 시드를 표시합니다
pocketmine.command.setworldspawn.description=세계의 스폰 지점을 설정합니다. 좌표가 지정되지 않으면 플레이어의 좌표가 사용됩니다.
Expand All @@ -311,13 +311,13 @@ pocketmine.command.timings.timingsWrite=타이밍이 {%0}에 작성되었습니
pocketmine.command.timings.usage=/timings <reset|report|on|off|paste>
pocketmine.command.title.description=화면 제목을 제어합니다
pocketmine.command.tp.description=지정한 플레이어 (또는 자기 자신)을 다른 플레이어나 좌표로 순간이동시킵니다
pocketmine.command.transferserver.description=자기 자신을 다른 서버로 이동합니다
pocketmine.command.transferserver.description=자기 자신을 다른 서버로 이송합니다
pocketmine.command.transferserver.usage=/transferserver <서버> [포트]
pocketmine.command.unban.ip.description=지정한 IP 주소가 이 서버를 이용할 수 있도록 합니다
pocketmine.command.unban.player.description=지정한 플레이어가 이 서버를 이용할 수 있도록 합니다
pocketmine.command.userDefined.description=사용자 정의 맞춤 명령어입니다
pocketmine.command.version.description=사용 중인 플러그인을 포함하여 이 서버의 버전을 가져옵니다
pocketmine.command.version.minecraftVersion=호환되는 Minecraft 버전: {%minecraftVersion} (프로토콜 버전: {%minecraftProtocolVersion})
pocketmine.command.version.minecraftVersion=호환되는 Minecraft 버전: {%minecraftVersion}(프로토콜 버전: {%minecraftProtocolVersion})
pocketmine.command.version.noSuchPlugin=이 서버는 해당 이름의 플러그인을 실행하고 있지 않습니다. 플러그인 목록을 가져오려면 /plugins를 사용하세요.
pocketmine.command.version.operatingSystem=운영 체제: {%operatingSystemName}
pocketmine.command.version.phpJitDisabled=사용 안 함
Expand All @@ -326,7 +326,7 @@ pocketmine.command.version.phpJitNotSupported=지원되지 않음
pocketmine.command.version.phpJitStatus=PHP JIT: {%jitStatus}
pocketmine.command.version.phpVersion=PHP 버전: {%phpVersion}
pocketmine.command.version.serverSoftwareName=이 서버는 {%serverSoftwareName}을(를) 실행하고 있습니다
pocketmine.command.version.serverSoftwareVersion=서버 버전: {%serverSoftwareVersion} (git 해시: {%serverGitHash})
pocketmine.command.version.serverSoftwareVersion=서버 버전: {%serverSoftwareVersion}(git 해시: {%serverGitHash})
pocketmine.command.version.usage=/version [플러그인 이름]
pocketmine.command.whitelist.description=이 서버를 이용할 수 있는 플레이어 목록을 관리합니다
pocketmine.crash.archive="크래시 덤프가 크래시 보관소에 자동으로 제출되었습니다. {%0}에서 보거나 ID #{%1}을(를) 사용할 수 있습니다."
Expand Down Expand Up @@ -359,7 +359,7 @@ pocketmine.disconnect.invalidSession.tooLate=토큰이 만료되었습니다.
pocketmine.disconnect.invalidSession=세션이 잘못되었습니다. 이유: {%0}
pocketmine.disconnect.kick=관리자에게 추방당했습니다. 사유: {%reason}
pocketmine.disconnect.kick.noReason=관리자에게 추방당했습니다
pocketmine.disconnect.transfer=다른 서버로 이동했습니다
pocketmine.disconnect.transfer=다른 서버로 이송되었습니다
pocketmine.disconnect.whitelisted=서버가 화이트리스트 상태입니다
pocketmine.disconnect.xblImpersonation=다른 플레이어 사칭 가능성을 감지했습니다
pocketmine.level.ambiguousFormat=올바른 형식을 식별할 수 없습니다. 여러 형식과 일치합니다 ({%0})
Expand Down Expand Up @@ -432,7 +432,7 @@ pocketmine.permission.command.time.stop=사용자가 시간을 멈출 수 있도
pocketmine.permission.command.timings=사용자가 서버 성능을 분석하기 위해 타이밍을 기록할 수 있도록 합니다
pocketmine.permission.command.title.other=사용자가 특정 플레이어에게 제목을 보낼 수 있도록 합니다
pocketmine.permission.command.title.self=사용자가 자기 자신에게 제목을 보낼 수 있도록 합니다
pocketmine.permission.command.transferserver=사용자가 자기 자신을 다른 서버로 이동할 수 있도록 합니다
pocketmine.permission.command.transferserver=사용자가 자기 자신을 다른 서버로 이송할 수 있도록 합니다
pocketmine.permission.command.unban.ip=사용자가 IP 주소의 차단을 해제할 수 있도록 합니다
pocketmine.permission.command.unban.player=사용자가 플레이어의 차단을 해제할 수 있도록 합니다
pocketmine.permission.command.version=사용자가 서버의 버전을 볼 수 있도록 합니다
Expand Down Expand Up @@ -502,7 +502,7 @@ pocketmine.server.devBuild.warning2=이 버전의 API는 완성되지 않았을
pocketmine.server.devBuild.warning3=이 빌드에는 버그가 있을 수 있고, 크래시, 데이터 손상 또는 플러그인 고장이 발생할 수 있습니다.
pocketmine.server.donate=이 프로젝트가 유용하다고 생각하시면 기부하여 개발을 지원해 주세요: {%0}
pocketmine.server.forcingShutdown=서버를 강제로 종료하는 중입니다
pocketmine.server.info.extended=이 서버는 Minecraft: Bedrock Edition {%2} (프로토콜 버전 {%3})용 {%0} {%1}을(를) 실행하고 있습니다
pocketmine.server.info.extended=이 서버는 Minecraft: Bedrock Edition {%2}(프로토콜 버전 {%3})용 {%0} {%1}을(를) 실행하고 있습니다
pocketmine.server.info=이 서버는 {%0} 버전 {%1}을(를) 실행하고 있습니다
pocketmine.server.license={%0}은(는) LGPL 라이선스 하에 배포됩니다
pocketmine.server.networkStart={%0}:{%1}에서 Minecraft 네트워크 인터페이스가 실행 중입니다
Expand All @@ -523,14 +523,14 @@ default_values_info=기본값을 수정하지 않으려면 Enter 키를 누르
gamemode_info=크리에이티브(1) 또는 서바이벌(0) 중 하나를 선택하세요
gamemode_options=다음 게임 모드 중 하나를 선택하세요: {%0}
invalid_port=잘못된 서버 포트입니다
ip_confirm=꼭 확인하세요, 전달해야 하지만 건너뛸 경우 외부 플레이어가 참여할 수 없습니다. [Enter 키를 누르세요]
ip_confirm=꼭 확인하세요, 포트를 전달해야 하지만 건너뛰면 외부 플레이어가 참여할 수 없습니다. [Enter 키를 누르세요]
ip_get=내부 IP와 외부 IP 가져오는 중
ip_warning=사용자의 외부 IP는 {%EXTERNAL_IP}입니다. 포트를 사용자의 내부 IP {%INTERNAL_IP}(으)로 전달해야 할 수 있습니다
language_has_been_selected=한국어가 올바르게 선택되었습니다.
max_players=최대 접속 플레이어 수
name_your_server=서버 이름을 지정하세요
op_info=OP는 서버의 플레이어 관리자를 의미합니다. OP는 일반 플레이어보다 더 많은 명령어를 실행할 수 있습니다
op_warning=이후에 /op <플레이어>를 사용하여 OP 사용자를 추가할 수 있습니다
op_warning=나중에 /op <플레이어>를 사용하여 OP 사용자를 추가할 수 있습니다
op_who=OP 플레이어 이름(예: 사용자의 게임 이름)
pocketmine_plugins=서버에 새로운 기능, 미니 게임 또는 고급 보호를 추가하려면 플러그인 저장소를 확인해 보세요
pocketmine_will_start={%0}을(를) 시작합니다. 사용 가능한 명령어 목록을 보려면 /help를 입력하세요.
Expand All @@ -545,7 +545,7 @@ server_properties=이 설정들은 나중에 server.properties 파일에서 편
setting_up_server_now=서버 설정을 시작합니다.
skip_installer=설정 마법사를 건너뛰시겠습니까?
view_distance=최대 시야 거리(청크)
welcome_to_pocketmine={%0}에 오신 것을 환영합니다!\n새 서버 설정을 시작하기 전에 라이선스에 동의해야 합니다.\n{%0}은(는) LGPL 라이선스 하에 사용이 허가되며,\n이 폴더에서 LICENSE 파일을 읽을 수 있습니다.
welcome_to_pocketmine={%0}에 오신 것을 환영합니다!\n새 서버 설정을 시작하기 전에 라이선스에 동의해야 합니다.\n{%0}은(는) LGPL 라이선스 하에 사용이 허가되며\n이 폴더에서 LICENSE 파일을 읽을 수 있습니다.
whitelist_enable=화이트리스트를 사용하시겠습니까?
whitelist_info=화이트리스트에서는 목록에 있는 플레이어만 참여할 수 있습니다.
whitelist_warning=화이트리스트에 플레이어를 추가해야 합니다
Expand Down