Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Japanese) (#242)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 94.3% (317 of 336 strings)

Translation: JASP/jaspMetaAnalysis-R
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspmetaanalysis-r/ja/

Co-authored-by: Daiki Hojo <[email protected]>
  • Loading branch information
weblate and dastatis authored Jul 6, 2024
1 parent 3a2d2f4 commit b136c83
Showing 1 changed file with 10 additions and 3 deletions.
13 changes: 10 additions & 3 deletions po/R-ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jaspMetaAnalysis 0.13.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 02:33\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 17:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-02 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Daiki Hojo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspmetaanalysis-r/ja/>\n"
Expand All @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"

msgid ""
"The study labels contain invalid characters. Please, remove them before "
Expand Down Expand Up @@ -390,7 +390,7 @@ msgid "Shrink factor"
msgstr "Shrink factor"

msgid "All standard errors/sample sizes must be positive."
msgstr ""
msgstr "全標準誤差とサンプルサイズは正である必要があります."

msgid "The metafor package crashed with the following error: %s"
msgstr "metaforパッケージが次のエラーでクラッシュしました: %s"
Expand Down Expand Up @@ -727,6 +727,10 @@ msgid ""
"largest R-hat is %.3f > 1.01. To lower R-hat please increase 'Iterations', "
"or 'Adapt delta' in the Options section."
msgstr ""
"推論の信頼性が低い可能性があります -- MCMC "
"チェーンが収束していない可能性があります。最大のR-hatが %.3f > 1."
"01でした。R-hatを下げるためには、オプションで「Iterations」や「Adapt "
"delta」を増やしてください。"

msgid ""
"Low estimation accuracy -- The smallest Effective Sample Size (ESS) is %.2f "
Expand Down Expand Up @@ -1168,6 +1172,9 @@ msgid_plural ""
"chains indicating that the posterior distribution was not explored "
"efficiently. Try increasing number of 'Burnin' and 'Iterations'."
msgstr[0] ""
"欠損情報のベイジアンフラクション (BFMI) が %i のチェインで低すぎたため、事後"
"分布が効率的に探索されなかったようです。「バーンイン」と「イテレーション」の"
"数を増やしてみてください。"

msgid ""
"The Hamiltonian Monte Carlo procedure might be inefficient -- %i transition "
Expand Down

0 comments on commit b136c83

Please sign in to comment.