Skip to content

Commit

Permalink
Edition: P5 erschlossen.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
palamedes9 committed Aug 1, 2023
1 parent ed98abf commit 1435e0d
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 1,023 additions and 507 deletions.
234 changes: 160 additions & 74 deletions html/coislin-12/coislin-12.html

Large diffs are not rendered by default.

727 changes: 365 additions & 362 deletions html/edition.html

Large diffs are not rendered by default.

25 changes: 25 additions & 0 deletions html/par-gr-164/par-gr-164.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -345,6 +345,31 @@
</p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment"><a href="" target="_blank">Vat. gr. 754</a> </p>
</div>
<p class="page-number">(18r) <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b550060713/f43.item" target="_blank"><i class="fas fa-image" style="transform: translate(0%,10%);"></i></a></p>
<div class="commentaryfragment"><a id="par-gr-164-fr-13-1"></a><p class="paragraph-in-commentaryfragment-header">Hypothesis: <b>Tarasius</b> - <b>Tarasius patriarcha Const., fr. in Ps 13,1a (ineditum?)</b></p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">Lemma: Ps 13,1a</p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">Εἰκότως καὶ λίαν ὀρθὼς ὁ παρὼν ψαλμὸς τοὺς ἰουδαίους
ἐλέγχει· ἐπιφέρει γὰρ κύριος ἐκ τοῦ οὐρανοῦ διέκυψεν ἐπὶ τοὺς [υ]ἱοὺς τῶν ἀνθρώπων·</p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">Attribution: Ταρα(σίου)</p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment"><a href="" target="_blank">Oxon.
Bodl. Auct. D. 4. 1</a> </p>
</div>
<div class="glosse-commentaryfragments-only"><a id="par-gr-164-glosse-13-1"></a><p class="paragraph-in-glosse">Glosse: <b>Anonymous</b> - <b>fons ignotus in Ps 13,3a; cf. Suda s.v. Ἠχρειώθησαν (E nr. 688 Adler)</b></p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">Lemma: Ps 13,3a</p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment">ἄχρει<span class="unclear">οι</span>
<span class="unclear">ἐγ</span>ένοντ<span class="unclear">ο</span>·</p>
<p class="paragraph-in-commentaryfragment"><a href="" target="_blank">Oxon. Bodl. Auct. D. 4. 1</a> </p>
</div>
<div class="hexaplaric-variant"><a id="par-gr-164-hexaplaric-13-1"></a><p class="paragraph-in-hexaplaric-variant-header">Hexaplaric variant: <b>Symmachus (Ps 13,4a)</b></p>
<p class="paragraph-in-hexaplaric-variant">Ϲ | μὴ οὐ <span class="unclear">γ</span>ν<span class="unclear">ώσο</span>ν<span class="unclear">τ</span>[αι]
<span class="unclear">π</span>άντες <span class="unclear">οἱ</span>
<span class="unclear">ἐρ</span>γα<span class="unclear">ζ</span><span class="unclear">μενοι</span> τ[ὴν]
<span class="unclear">ἀνομί</span>[α]<span class="unclear">ν</span>·→ <a href="" target="_blank">Oxon. Bodl. Auct. D. 4. 1</a>
</p>
<p class="paragraph-in-hexaplaric-variant">Lemma: Ps 13,4a (οὐχὶ γνώσονται)</p>
<p class="paragraph-in-hexaplaric-variant"><a href="" target="_blank">Oxon. Bodl. Auct. D. 4. 1</a> </p>
</div>
<p class="page-number">(18v) <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b550060713/f44.item" target="_blank"><i class="fas fa-image" style="transform: translate(0%,10%);"></i></a></p>
</div>
</div>
</body>
Expand Down
228 changes: 211 additions & 17 deletions xml/coislin-12/coislin-12-transcription.xml

Large diffs are not rendered by default.

181 changes: 131 additions & 50 deletions xml/edition/edition-ps-1-10.xml

Large diffs are not rendered by default.

4 changes: 2 additions & 2 deletions xml/oxon-s-trin-78/oxon-s-trin-78.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3504,7 +3504,7 @@
<div type="commentary" subtype="commentary" xml:id="oxon-s-trin-78-13-2">
<ab xml:lang="grc">
<note type="lemma">Ps 13,1b–d (Εἶπεν)</note>
<seg type="commentaryfragment" xml:id="oxon-s-trin-78-fr-13-1" source="Anonymous"
<seg type="hypothesis" xml:id="oxon-s-trin-78-fr-13-1" source="Anonymous"
corresp="#oxon-s-trin-78-ps-13-1b"><quote type="patristic" subtype="unknown"
xml:id="oxon-s-trin-78-quot-13-1"
source="Tarasius patriarcha Const., fr. in Ps 13,1a (ineditum?)"
Expand Down Expand Up @@ -3561,7 +3561,7 @@
corresp="#oxon-s-trin-78-ps-13-3a"><quote type="patristic" subtype="unknown"
xml:id="oxon-s-trin-78-quot-13-6"
source="fons ignotus in Ps 13,3a; cf. Suda s.v. Ἠχρειώθησαν (E nr. 688 Adler)"
corresp="#person-19">ἀχρεῖοι ἐγένοντο, ἢ ἄχρηστοι: –</quote><ref
corresp="#person-18">ἀχρεῖοι ἐγένοντο, ἢ ἄχρηστοι: –</quote><ref
target="#bodl-auct-d-4-1:bodl-auct-d-4-1-glosse-13-3" type="identical">Oxon.
Bodl. Auct. D. 4. 1</ref><note type="textual-commentary">This glosse is
linked not by a letter, but by a linking sign.</note></seg>
Expand Down
129 changes: 128 additions & 1 deletion xml/par-gr-164/par-gr-164-transcription.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="../../schema/tei-psalmcatenae.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<!-- faciendum: Ps 1–12 mit B1 zu verküpfen -->
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
Expand Down Expand Up @@ -1782,7 +1783,7 @@
</note></seg>
</ab>
</div>
<!-- Ps 12 bibletetx -->
<!-- Ps 12 bibletext -->
<div type="bibletext" subtype="commented" xml:id="par-gr-164-12-1">
<ab xml:lang="grc">
<quote type="bibletext" xml:id="par-gr-164-ps-12-1" n="Ps (LXX) 12,1"
Expand Down Expand Up @@ -1863,6 +1864,132 @@
</seg>
</ab>
</div>
<pb n="18r" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b550060713/f43.item"/>
<!-- Ps 13 bibletext -->
<div type="bibletext" subtype="commented" xml:id="par-gr-164-13-1">
<ab xml:lang="grc">
<quote type="bibletext" xml:id="par-gr-164-ps-13-1" n="Ps (LXX) 13,1"
corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-1">
<anchor type="psalmtext" xml:id="par-gr-164-ps-13-1a" n="Ps (LXX) 13,1a"
corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-1"/> Εἰς τὸ τέλος· ψαλμὸς τῷ
Δαυιδ. <anchor type="psalmtext" xml:id="par-gr-164-ps-13-1b" n="Ps (LXX) 13,1b"
corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-1"/> Εἶπεν ἄφρων ἐν καρδίᾳ αὐτοῦ
Οὐκ ἔστιν θεός·</quote>
<quote type="bibletext" xml:id="par-gr-164-ps-13-1-1" n="Ps (LXX) 13,1"
corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-1">
<anchor type="psalmtext" xml:id="par-gr-164-ps-13-1c" n="Ps (LXX) 13,1c"
corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-1"/>διέφθειραν καὶ ἐβδελύχθησαν
ἐν ἐπιτηδεύμασιν, <anchor type="psalmtext" xml:id="par-gr-164-ps-13-1d"
n="Ps (LXX) 13,1d" corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-1"/> οὐκ
ἔστιν ποιῶν χρηστότητα, οὐκ ἔστιν ἕως ἑνός.</quote>
<quote type="bibletext" xml:id="par-gr-164-ps-13-2" n="Ps (LXX) 13,2"
corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-2">
<anchor type="psalmtext" xml:id="par-gr-164-ps-13-2a" n="Ps (LXX) 13,2a"
corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-2"/> κύριος ἐκ τοῦ οὐρανοῦ
διέκυψεν ἐπὶ τοὺς υἱοὺς τῶν ἀνθρώπων <anchor type="psalmtext"
xml:id="par-gr-164-ps-13-2b" n="Ps (LXX) 13,2b"
corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-2"/> τοῦ ἰδεῖν εἰ ἔστιν συνίων ἢ
ἐκζητῶν τὸν θεόν. </quote>
<quote type="bibletext" xml:id="par-gr-164-ps-13-3" n="Ps (LXX) 13,3"
corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-3">
<anchor type="psalmtext" xml:id="par-gr-164-ps-13-3a" n="Ps (LXX) 13,3a"
corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-3"/> πάντες ἐξέκλιναν, ἅμα
ἠχρεώθησαν, <anchor type="psalmtext" xml:id="par-gr-164-ps-13-3b"
n="Ps (LXX) 13,3b" corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-3"/> οὐκ
ἔστιν ποιῶν χρηστότητα, οὐκ ἔστιν ἕως ἑνός. <anchor type="psalmtext"
xml:id="par-gr-164-ps-13-3c" n="Ps (LXX) 13,3c"
corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-3"/> [τάφος ἀνεῳγμένος ὁ λάρυγξ
αὐτῶν, <anchor type="psalmtext" xml:id="par-gr-164-ps-13-3d" n="Ps (LXX) 13,3d"
corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-3"/> ταῖς γλώσσαις αὐτῶν
ἐδολιοῦσαν· <anchor type="psalmtext" xml:id="par-gr-164-ps-13-3e"
n="Ps (LXX) 13,3e" corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-3"/> ἰὸς
ἀσπίδων ὑπὸ τὰ χείλη αὐτῶν, <anchor type="psalmtext"
xml:id="par-gr-164-ps-13-3f" n="Ps (LXX) 13,3f"
corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-3"/> ὧν τὸ στόμα ἀρᾶς καὶ
πικρίας γέμει· <anchor type="psalmtext" xml:id="par-gr-164-ps-13-3g"
n="Ps (LXX) 13,3g" corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-3"/> ὀξεῖς οἱ
πόδες αὐτῶν ἐκχέαι αἷμα· <anchor type="psalmtext" xml:id="par-gr-164-ps-13-3h"
n="Ps (LXX) 13,3h" corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-3"/>
σύντριμμα καὶ ταλαιπωρία ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν, <anchor type="psalmtext"
xml:id="par-gr-164-ps-13-3i" n="Ps (LXX) 13,3i"
corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-3"/> καὶ ὁδὸν εἰρήνης οὐκ
ἔγνωσαν· <anchor type="psalmtext" xml:id="par-gr-164-ps-13-3j"
n="Ps (LXX) 13,3j" corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-3"/> οὐκ
ἔστιν φόβος θεοῦ ἀπέναντι τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν.] </quote>
<quote type="bibletext" xml:id="par-gr-164-ps-13-4" n="Ps (LXX) 13,4"
corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-4">
<anchor type="psalmtext" xml:id="par-gr-164-ps-13-4a" n="Ps (LXX) 13,4a"
corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-4"/> οὐχὶ γνώσονται πάντες οἱ
ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν; <anchor type="psalmtext" xml:id="par-gr-164-ps-13-4b"
n="Ps (LXX) 13,4b" corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-4"/> οἱ
κατεσθίοντες τὸν λαόν μου βρώσει ἄρτου τὸν κύριον οὐκ ἐπεκαλέσαντο. </quote>
<quote type="bibletext" xml:id="par-gr-164-ps-13-5" n="Ps (LXX) 13,5"
corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-5">
<anchor type="psalmtext" xml:id="par-gr-164-ps-13-5a" n="Ps (LXX) 13,5a"
corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-5"/> ἐκεῖ ἐδειλίασαν φόβῳ, οὗ
οὐκ ἦν φόβος, <anchor type="psalmtext" xml:id="par-gr-164-ps-13-5b"
n="Ps (LXX) 13,5b" corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-5"/> ὅτι ὁ
θεὸς ἐν γενεᾷ δικαίᾳ. </quote>
<quote type="bibletext" xml:id="par-gr-164-ps-13-6" n="Ps (LXX) 13,6"
corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-6">
<anchor type="psalmtext" xml:id="par-gr-164-ps-13-6a" n="Ps (LXX) 13,6a"
corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-6"/> βουλὴν πτωχοῦ κατῃσχύνατε,
<anchor type="psalmtext" xml:id="par-gr-164-ps-13-6b" n="Ps (LXX) 13,6b"
corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-6"/> ὅτι κύριος ἐλπὶς αὐτοῦ
ἐστιν. </quote>
<quote type="bibletext" xml:id="par-gr-164-ps-13-7" n="Ps (LXX) 13,7"
corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-7">
<anchor type="psalmtext" xml:id="par-gr-164-ps-13-7a" n="Ps (LXX) 13,7a"
corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-7"/> τίς δώσει ἐκ Σιων τὸ
σωτήριον τοῦ Ισραηλ; <anchor type="psalmtext" xml:id="par-gr-164-ps-13-7b"
n="Ps (LXX) 13,7b" corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-7"/> ἐν τῷ
ἐπιστρέψαι κύριον τὴν αἰχμαλωσίαν τοῦ λαοῦ αὐτοῦ <anchor type="psalmtext"
xml:id="par-gr-164-ps-13-7c" n="Ps (LXX) 13,7c"
corresp="../psalms-LXX/psalms.xml#Ps-LXX-13-7"/> ἀγαλλιάσθω Ιακωβ καὶ
εὐφρανθήτω Ισραηλ.</quote>
</ab>
</div>
<!-- Ps 13 commentary -->
<div type="commentary" subtype="commentary" xml:id="par-gr-164-13-2">
<ab xml:lang="grc">
<note type="lemma">Ps 13,1a</note>
<seg type="hypothesis" xml:id="par-gr-164-fr-13-1" source="Tarasius"
corresp="#par-gr-164-ps-13-1a"><quote type="patristic" subtype="unknown"
xml:id="par-gr-164-quot-13-1"
source="Tarasius patriarcha Const., fr. in Ps 13,1a (ineditum?)"
corresp="#person-39">Εἰκότως καὶ λίαν ὀρθὼς ὁ παρὼν ψαλμὸς τοὺς ἰουδαίους
ἐλέγχει· ἐπιφέρει γὰρ κύριος ἐκ τοῦ οὐρανοῦ διέκυψεν ἐπὶ τοὺς <supplied
reason="illegible">υ</supplied>ἱοὺς τῶν ἀνθρώπων·</quote><ref
target="#bodl-auct-d-4-1:bodl-auct-d-4-1-fr-13-1" type="identical">Oxon.
Bodl. Auct. D. 4. 1</ref><note type="attribution"><foreign xml:lang="grc"
>Ταρα(σίου)</foreign></note></seg>
<note type="lemma">Ps 13,3a</note>
<seg type="glosse" xml:id="par-gr-164-glosse-13-1" source="Anonymous"
corresp="#par-gr-164-ps-13-3a"><quote type="patristic" subtype="unknown"
xml:id="par-gr-164-quot-13-2"
source="fons ignotus in Ps 13,3a; cf. Suda s.v. Ἠχρειώθησαν (E nr. 688 Adler)"
corresp="#person-18">ἄχρει<unclear reason="faded">οι</unclear>
<unclear reason="faded">ἐγ</unclear>ένοντ<unclear reason="faded"
>ο</unclear>·</quote><ref
target="#bodl-auct-d-4-1:bodl-auct-d-4-1-glosse-13-3" type="abbreviated"
>Oxon. Bodl. Auct. D. 4. 1</ref></seg>
<note type="lemma">Ps 13,4a (οὐχὶ γνώσονται)</note>
<seg type="hexaplaric" xml:id="par-gr-164-hexaplaric-13-1"
source="Symmachus (Ps 13,4a)" corresp="#par-gr-164-ps-13-4a">Ϲ | μὴ οὐ <unclear
reason="faded">γ</unclear>ν<unclear reason="faded">ώσο</unclear>ν<unclear
reason="faded">τ</unclear><supplied reason="illegible">αι</supplied>
<unclear reason="faded">π</unclear>άντες <unclear reason="faded">οἱ</unclear>
<unclear reason="faded">ἐρ</unclear>γα<unclear reason="faded"
>ζ</unclear>ό<unclear reason="faded">μενοι</unclear> τ<supplied
reason="illegible">ὴν</supplied>
<unclear reason="faded">ἀνομί</unclear><supplied reason="illegible"
>α</supplied><unclear reason="faded">ν</unclear>·<ref
target="bodl-auct-d-4-1-hexaplaric-13-1"
type="expanded-without-introduction">Oxon. Bodl. Auct. D. 4. 1</ref>
</seg>
</ab>
</div>
<pb n="18v" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b550060713/f44.item"/>
</div>
</body>
</text>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion xml/par-gr-166/par-gr-166-transcription.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4471,7 +4471,7 @@
<seg type="commentaryfragment" xml:id="par-gr-166-fr-13-11" source="Anonymous"
corresp="#par-gr-166-ps-13-7b"><quote type="patristic" subtype="quotation"
xml:id="par-gr-166-quot-13-11"
source="Athanasius, exp. (?) in Ps 13,7b–c; non habent Vat. gr. 754 et Coislin 10 sed habet Paris. gr. 139 sub auctore Athanasio (f. 36r) - ed. Montfaucon (PG 27,100 A1–4)"
source="Athanasius, exp. (?) in Ps 13,7b–c; non habent Vat. gr. 754 et Coislin 10 sed habent Paris. gr. 139 (f. 36r) et Paris. Coislin 12 (f. 53r) sub auctore Athanasio - ed. Montfaucon (PG 27,100 A1–4)"
corresp="#person-2">τοὺς ἁγίους πατριάρχας καὶ προφήτας λέγει· τοὺς καὶ χαρᾶ
χαίροντας ἐπὶ ταῖς προλεχθεῖσαις αὐτῶν ἐπαγγελίας ἀπὸπληρῶσαι τὸν Χριστόν·
αὗται δέ εισιν, αἱ τὴν τῶν ἐθνῶν ἁπάντων σωτηρίαν κατὰσημαίν<unclear
Expand Down

0 comments on commit 1435e0d

Please sign in to comment.