Skip to content

Commit

Permalink
update locales
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
SoftFever committed Jun 21, 2024
1 parent c1a901e commit bf646c3
Show file tree
Hide file tree
Showing 20 changed files with 1,382 additions and 1,062 deletions.
22 changes: 16 additions & 6 deletions localization/i18n/OrcaSlicer.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-16 23:01+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
Expand Down Expand Up @@ -13164,6 +13164,9 @@ msgstr ""
msgid "PETG"
msgstr ""

msgid "PCTG"
msgstr ""

msgid "TPU"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -13248,6 +13251,9 @@ msgstr ""
msgid "Upload to storage"
msgstr ""

msgid "Switch to Device tab after upload."
msgstr ""

#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -13851,6 +13857,12 @@ msgstr ""
msgid "Refresh Printers"
msgstr ""

msgid "View print host webui in Device tab"
msgstr ""

msgid "Replace the BambuLab's device tab with print host webui"
msgstr ""

msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
Expand Down Expand Up @@ -14182,15 +14194,13 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to SimplyPrint"
msgstr ""

msgid "SimplyPrint account not linked. Go to Connect options to set it up."
msgid "Internel error"
msgstr ""

msgid ""
"File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
"the panel."
msgid "Unknown error"
msgstr ""

msgid "Unknown error"
msgid "SimplyPrint account not linked. Go to Connect options to set it up."
msgstr ""

msgid "Connection to Flashforge works correctly."
Expand Down
59 changes: 37 additions & 22 deletions localization/i18n/ca/OrcaSlicer_ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-16 23:01+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 11:02+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
Expand Down Expand Up @@ -7727,8 +7727,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Quan graveu timelapse sense capçal d'impressió, es recomana afegir una "
"\"Torre de Purga Timelapse\" \n"
Expand Down Expand Up @@ -11467,15 +11467,15 @@ msgstr "Velocitat màxima del ventilador a la capa"

msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"La velocitat del ventilador augmentarà linealment de zero a la capa "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al màxim a la capa "
"\"full_fan_speed_layer\". S'ignorarà \"full_fan_speed_layer\" si és inferior "
"a \"close_fan_the_first_x_layers\", en aquest cas el ventilador funcionarà a "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al màxim a la capa \"full_fan_speed_layer"
"\". S'ignorarà \"full_fan_speed_layer\" si és inferior a "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", en aquest cas el ventilador funcionarà a "
"la velocitat màxima permesa a la capa \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."

msgid "layer"
Expand Down Expand Up @@ -15244,6 +15244,9 @@ msgstr "ABS/ASA"
msgid "PETG"
msgstr "PETG"

msgid "PCTG"
msgstr ""

msgid "TPU"
msgstr "TPU"

Expand Down Expand Up @@ -15341,6 +15344,9 @@ msgstr ""
msgid "Upload to storage"
msgstr "Pujar a l'emmagatzematge"

msgid "Switch to Device tab after upload."
msgstr ""

#, c-format, boost-format
msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?"
msgstr "El nom del fitxer que vol pujar no acaba amb \"%s\". Voleu continuar?"
Expand Down Expand Up @@ -15575,8 +15581,8 @@ msgstr ""
"Vols reescriure'l?"

msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Canviaríem el nom dels perfils seleccionats com a \"Proveïdor Tipus "
Expand Down Expand Up @@ -16041,6 +16047,12 @@ msgstr "Estàs segur de tancar sessió?"
msgid "Refresh Printers"
msgstr "Refrescar Impressores"

msgid "View print host webui in Device tab"
msgstr ""

msgid "Replace the BambuLab's device tab with print host webui"
msgstr ""

msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
Expand Down Expand Up @@ -16493,21 +16505,17 @@ msgstr "Connectat a SimplyPrint amb èxit!"
msgid "Could not connect to SimplyPrint"
msgstr "No s'ha pogut connectar a SimplyPrint"

msgid "SimplyPrint account not linked. Go to Connect options to set it up."
msgstr ""
"No s'ha enllaçat el compte de SimplyPrint. Aneu a Opcions de Connexió per "
"configurar-lo."

msgid ""
"File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
"the panel."
msgid "Internel error"
msgstr ""
"La mida del fitxer supera el límit de pujada de 100 MB. Si us plau, "
"carregueu el vostre fitxer a través del panell."

msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconegut"

msgid "SimplyPrint account not linked. Go to Connect options to set it up."
msgstr ""
"No s'ha enllaçat el compte de SimplyPrint. Aneu a Opcions de Connexió per "
"configurar-lo."

msgid "Connection to Flashforge works correctly."
msgstr "La connexió amb Flashforge funciona correctament."

Expand Down Expand Up @@ -16917,6 +16925,13 @@ msgstr ""
"augmentar adequadament la temperatura del llit pot reduir la probabilitat de "
"deformació."

#~ msgid ""
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
#~ "the panel."
#~ msgstr ""
#~ "La mida del fitxer supera el límit de pujada de 100 MB. Si us plau, "
#~ "carregueu el vostre fitxer a través del panell."

#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3)"
#~ msgstr "Introduïu un valor vàlid ( K en 0 ~ 0.3 )"

Expand Down
22 changes: 16 additions & 6 deletions localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-16 23:01+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 15:15+0200\n"
"Last-Translator: René Mošner <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
Expand Down Expand Up @@ -14426,6 +14426,9 @@ msgstr "ABS/ASA"
msgid "PETG"
msgstr "PETG"

msgid "PCTG"
msgstr ""

msgid "TPU"
msgstr "TPU"

Expand Down Expand Up @@ -14522,6 +14525,9 @@ msgstr "Pokud je to nutné, použijte pro oddělení složek lomítko (/)."
msgid "Upload to storage"
msgstr "Nahrát do úložiště"

msgid "Switch to Device tab after upload."
msgstr ""

#, c-format, boost-format
msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?"
msgstr "Název nahrávaného souboru neskončí s \"%s\". Přejete si pokračovat?"
Expand Down Expand Up @@ -15128,6 +15134,12 @@ msgstr ""
msgid "Refresh Printers"
msgstr "Obnovit tiskárny"

msgid "View print host webui in Device tab"
msgstr ""

msgid "Replace the BambuLab's device tab with print host webui"
msgstr ""

msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
Expand Down Expand Up @@ -15478,15 +15490,13 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to SimplyPrint"
msgstr ""

msgid "SimplyPrint account not linked. Go to Connect options to set it up."
msgid "Internel error"
msgstr ""

msgid ""
"File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
"the panel."
msgid "Unknown error"
msgstr ""

msgid "Unknown error"
msgid "SimplyPrint account not linked. Go to Connect options to set it up."
msgstr ""

msgid "Connection to Flashforge works correctly."
Expand Down
70 changes: 43 additions & 27 deletions localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-16 23:01+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
Expand Down Expand Up @@ -2901,7 +2901,8 @@ msgstr ""

#, c-format, boost-format
msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)"
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)"
msgstr ""
"Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)"

msgid "Other Color"
msgstr "Andere Farbe"
Expand Down Expand Up @@ -10976,9 +10977,9 @@ msgid ""
"external walls\n"
"\n"
msgstr ""
"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird sichergestellt, dass die "
"externen Umfänge nicht verlangsamt werden, um die Mindestschichtzeit zu "
"erreichen. Dies ist besonders hilfreich in den folgenden Szenarien:\n"
"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird sichergestellt, dass die externen "
"Umfänge nicht verlangsamt werden, um die Mindestschichtzeit zu erreichen. "
"Dies ist besonders hilfreich in den folgenden Szenarien:\n"
"\n"
" 1. Um Änderungen im Glanz beim Drucken von glänzenden Filamenten zu "
"vermeiden\n"
Expand Down Expand Up @@ -14938,24 +14939,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bitte finden Sie die Details zur Flussdynamik-Kalibrierung in unserem Wiki.\n"
"\n"
"Normalerweise ist die Kalibrierung nicht erforderlich. Wenn Sie einen "
"Druck mit einer einzigen Farbe/einem einzigen Material starten und die "
"Option \"Flussdynamik-Kalibrierung\" im Druckstartmenü aktiviert ist, folgt "
"der Drucker dem alten Weg, kalibriert das Filament vor dem Druck; Wenn Sie "
"einen Druck mit mehreren Farben/Materialien starten, verwendet der Drucker "
"den Standardkompensationsparameter für das Filament bei jedem Filamentwechsel, "
"Normalerweise ist die Kalibrierung nicht erforderlich. Wenn Sie einen Druck "
"mit einer einzigen Farbe/einem einzigen Material starten und die Option "
"\"Flussdynamik-Kalibrierung\" im Druckstartmenü aktiviert ist, folgt der "
"Drucker dem alten Weg, kalibriert das Filament vor dem Druck; Wenn Sie einen "
"Druck mit mehreren Farben/Materialien starten, verwendet der Drucker den "
"Standardkompensationsparameter für das Filament bei jedem Filamentwechsel, "
"was in den meisten Fällen zu einem guten Ergebnis führt.\n"
"\n"
"Bitte beachten Sie, dass es einige Fälle gibt, die die Kalibrierungsergebnisse "
"unzuverlässig machen können, wie z.B. unzureichende Haftung auf dem "
"Druckbett. Eine Verbesserung der Haftung kann durch Waschen des Druckbetts "
"oder Auftragen von Klebstoff erreicht werden. Weitere Informationen zu diesem "
"Thema finden Sie in unserem Wiki.\n"
"Bitte beachten Sie, dass es einige Fälle gibt, die die "
"Kalibrierungsergebnisse unzuverlässig machen können, wie z.B. unzureichende "
"Haftung auf dem Druckbett. Eine Verbesserung der Haftung kann durch Waschen "
"des Druckbetts oder Auftragen von Klebstoff erreicht werden. Weitere "
"Informationen zu diesem Thema finden Sie in unserem Wiki.\n"
"\n"
"Die Kalibrierungsergebnisse haben in unserem Test etwa 10 Prozent Jitter, "
"was dazu führen kann, dass das Ergebnis bei jeder Kalibrierung nicht genau "
"dasselbe ist. Wir untersuchen immer noch die Ursache, um mit neuen Updates "
"Verbesserungen vorzunehmen."
"Verbesserungen vorzunehmen."

msgid "When to use Flow Rate Calibration"
msgstr "Wann soll die Flussratenkalibrierung verwendet werden"
Expand Down Expand Up @@ -15357,6 +15358,9 @@ msgstr "ABS/ASA"
msgid "PETG"
msgstr "PETG"

msgid "PCTG"
msgstr ""

msgid "TPU"
msgstr "TPU"

Expand Down Expand Up @@ -15454,6 +15458,9 @@ msgstr ""
msgid "Upload to storage"
msgstr "Hochladen in den Speicher"

msgid "Switch to Device tab after upload."
msgstr ""

#, c-format, boost-format
msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -16159,6 +16166,12 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie sich abmelden möchten?"
msgid "Refresh Printers"
msgstr "Drucker aktualisieren"

msgid "View print host webui in Device tab"
msgstr ""

msgid "Replace the BambuLab's device tab with print host webui"
msgstr ""

msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
Expand Down Expand Up @@ -16605,21 +16618,17 @@ msgstr "Erfolgreich mit SimplyPrint verbunden!"
msgid "Could not connect to SimplyPrint"
msgstr "Konnte keine Verbindung zu SimplyPrint herstellen"

msgid "SimplyPrint account not linked. Go to Connect options to set it up."
msgid "Internel error"
msgstr ""
"SimplyPrint-Konto nicht verknüpft. Gehen Sie zu den Verbindungsoptionen, um "
"es einzurichten."

msgid ""
"File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
"the panel."
msgstr ""
"Die Dateigröße überschreitet das 100-MB-Upload-Limit. Bitte laden Sie Ihre "
"Datei über das Panel hoch."

msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"

msgid "SimplyPrint account not linked. Go to Connect options to set it up."
msgstr ""
"SimplyPrint-Konto nicht verknüpft. Gehen Sie zu den Verbindungsoptionen, um "
"es einzurichten."

msgid "Connection to Flashforge works correctly."
msgstr "Verbindung zu Flashforge funktioniert korrekt."

Expand Down Expand Up @@ -17035,6 +17044,13 @@ msgstr ""
"wie z.B. ABS, durch eine entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur die "
"Wahrscheinlichkeit von Verwerfungen verringert werden kann."

#~ msgid ""
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
#~ "the panel."
#~ msgstr ""
#~ "Die Dateigröße überschreitet das 100-MB-Upload-Limit. Bitte laden Sie "
#~ "Ihre Datei über das Panel hoch."

#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3)"
#~ msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0.3)"

Expand Down
Loading

0 comments on commit bf646c3

Please sign in to comment.