Skip to content

Commit

Permalink
update locale
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
SoftFever committed Aug 22, 2023
1 parent 08b7af6 commit 5072bf3
Show file tree
Hide file tree
Showing 28 changed files with 1,197 additions and 837 deletions.
36 changes: 29 additions & 7 deletions localization/i18n/OrcaSlicer.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 22:08+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
Expand Down Expand Up @@ -4376,6 +4376,9 @@ msgstr ""
msgid "Login Region"
msgstr ""

msgid "Stealth Mode"
msgstr ""

msgid "Metric"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -5970,6 +5973,9 @@ msgstr ""
msgid "Gap infill"
msgstr ""

msgid "Skirt"
msgstr ""

msgid "Support interface"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -6174,6 +6180,22 @@ msgstr ""
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
msgstr ""

msgid ""
"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at "
"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to "
"layer_gcode."
msgstr ""

msgid ""
"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with "
"absolute extruder addressing."
msgstr ""

msgid ""
"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute "
"extruder addressing."
msgstr ""

#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -6548,7 +6570,7 @@ msgstr ""
msgid "Mouse ear"
msgstr ""

msgid "outer_only"
msgid "Outer brim only"
msgstr ""

msgid "Inner brim only"
Expand Down Expand Up @@ -8903,19 +8925,19 @@ msgstr ""
msgid "Tool Volume"
msgstr ""

msgid "selected"
msgid "Subtract from"
msgstr ""

msgid "Part 1"
msgid "Subtract with"
msgstr ""

msgid "Subtract from"
msgid "selected"
msgstr ""

msgid "Part 2"
msgid "Part 1"
msgstr ""

msgid "Subtract with"
msgid "Part 2"
msgstr ""

msgid "Delete input"
Expand Down
76 changes: 48 additions & 28 deletions localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 22:08+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 21:51+0200\n"
"Last-Translator: Momo <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
Expand Down Expand Up @@ -4655,6 +4655,9 @@ msgstr "Ostatní"
msgid "Login Region"
msgstr "Región přihlášení"

msgid "Stealth Mode"
msgstr ""

msgid "Metric"
msgstr "Metrický"

Expand Down Expand Up @@ -6367,6 +6370,9 @@ msgstr "Vnitřní most"
msgid "Gap infill"
msgstr "Výplň mezery"

msgid "Skirt"
msgstr "Obrys"

msgid "Support interface"
msgstr "Kontaktní vrstva podpěr"

Expand Down Expand Up @@ -6594,6 +6600,22 @@ msgstr ""
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
msgstr "Výška vrstvy nemůže překročit průměr trysky"

msgid ""
"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at "
"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to "
"layer_gcode."
msgstr ""

msgid ""
"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with "
"absolute extruder addressing."
msgstr ""

msgid ""
"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute "
"extruder addressing."
msgstr ""

#, c-format, boost-format
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
msgstr "Podložka %d: %s nepodporuje filament %s"
Expand Down Expand Up @@ -6970,7 +6992,7 @@ msgstr ""
msgid "One wall threshold"
msgstr "Hranice jedné stěny"

#, c-format, boost-format
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"If a top surface has to be printed and it's partially covered by another "
"layer, it won't be considered at a top layer where its width is below this "
Expand All @@ -6981,14 +7003,14 @@ msgid ""
"on the next layer, like letters. Set this setting to 0 to remove these "
"artifacts."
msgstr ""
"Pokud má být tisknuta horní plocha a je částečně zakrytá jinou vrstvou, nebude "
"brána v úvahu jako horní vrstva, pokud je její šířka nižší než tato hodnota. "
"Toto může být užitečné, aby se zabránilo spuštění funkce 'jeden perimetr nahoře' "
"na ploše, která by měla být pokryta pouze perimetry. Tato hodnota může být udávána "
"v mm nebo jako % šířky extruze perimetru.\n"
"Varování: Pokud je tato funkce povolena, mohou vzniknout artefakty, pokud máte na "
"následující vrstvě nějaké tenké prvky, například písmena. Tuto volbu nastavte na 0, "
"abyste se tyto artefakty odstranili."
"Pokud má být tisknuta horní plocha a je částečně zakrytá jinou vrstvou, "
"nebude brána v úvahu jako horní vrstva, pokud je její šířka nižší než tato "
"hodnota. Toto může být užitečné, aby se zabránilo spuštění funkce 'jeden "
"perimetr nahoře' na ploše, která by měla být pokryta pouze perimetry. Tato "
"hodnota může být udávána v mm nebo jako % šířky extruze perimetru.\n"
"Varování: Pokud je tato funkce povolena, mohou vzniknout artefakty, pokud "
"máte na následující vrstvě nějaké tenké prvky, například písmena. Tuto volbu "
"nastavte na 0, abyste se tyto artefakty odstranili."

msgid "Only one wall on first layer"
msgstr "Pouze jedna stěna v první vrstvě"
Expand Down Expand Up @@ -7053,7 +7075,7 @@ msgstr ""
msgid "Mouse ear"
msgstr "Uši myši"

msgid "outer_only"
msgid "Outer brim only"
msgstr "Pouze vnější"

msgid "Inner brim only"
Expand Down Expand Up @@ -7097,8 +7119,8 @@ msgid ""
"parameter indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate"
msgstr ""
"Geometrie bude zredukována před detekcí ostrých úhlů. Tento parametr "
"udává minimální délku odchylky pro redukci.\n"
"Geometrie bude zredukována před detekcí ostrých úhlů. Tento parametr udává "
"minimální délku odchylky pro redukci.\n"
"0 pro deaktivaci"

msgid "Compatible machine"
Expand Down Expand Up @@ -7528,8 +7550,8 @@ msgid ""
"after the checks."
msgstr ""
"Zadejte procento smrštění, které filament získá po ochlazení (94% pokud "
"naměříte 94mm místo 100mm). Část bude pro kompenzaci zmenšena v xy. Bere "
"se v úvahu pouze filamentu použit pro obvod.\n"
"naměříte 94mm místo 100mm). Část bude pro kompenzaci zmenšena v xy. Bere se "
"v úvahu pouze filamentu použit pro obvod.\n"
"Ujistěte se aby byl mezi objekty dostatek prostoru, protože tato kompenzace "
"se provádí po kontrolách."

Expand Down Expand Up @@ -9750,7 +9772,8 @@ msgstr "Podpěry: šíření větví na vrstvě %d"
msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr ""
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo .amf(.xml)"
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo ."
"amf(.xml)"

msgid "Loading of a model file failed."
msgstr "Nahrávání souboru modelu selhalo."
Expand All @@ -9759,7 +9782,8 @@ msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty"
msgstr "Nahraný soubor nemohl být načten, protože je prázdný."

msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr "Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .3mf nebo .zip.amf."
msgstr ""
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .3mf nebo .zip.amf."

msgid "Canceled"
msgstr "Zrušeno"
Expand Down Expand Up @@ -9821,21 +9845,21 @@ msgstr "Zdrojový objem"
msgid "Tool Volume"
msgstr "Objem nástroje"

msgid "Subtract from"
msgstr "Odečíst od"

msgid "Subtract with"
msgstr "Odečíst s"

msgid "selected"
msgstr "vybráno"

msgid "Part 1"
msgstr "Část 1"

msgid "Subtract from"
msgstr "Odečíst od"

msgid "Part 2"
msgstr "Část 2"

msgid "Subtract with"
msgstr "Odečíst s"

msgid "Delete input"
msgstr "Smazat vstup"

Expand All @@ -9850,8 +9874,7 @@ msgstr "Pokud je to nutné, použijte pro oddělení složek lomítko (/)."

#, c-format, boost-format
msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?"
msgstr ""
"Název nahrávaného souboru neskončí s \"%s\". Přejete si pokračovat?"
msgstr "Název nahrávaného souboru neskončí s \"%s\". Přejete si pokračovat?"

msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
Expand Down Expand Up @@ -10370,9 +10393,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "&Storno"

#~ msgid "Skirt"
#~ msgstr "Obrys"

#~ msgid "Post-processing scripts"
#~ msgstr "Post-processing skripty"

Expand Down
41 changes: 30 additions & 11 deletions localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 22:08+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 19:19+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
Expand Down Expand Up @@ -4760,6 +4760,9 @@ msgstr "Sonstiges"
msgid "Login Region"
msgstr "Login-Region"

msgid "Stealth Mode"
msgstr ""

msgid "Metric"
msgstr "Metrisch"

Expand Down Expand Up @@ -6538,6 +6541,9 @@ msgstr "Interne Brücke"
msgid "Gap infill"
msgstr "Lückenfüllung"

msgid "Skirt"
msgstr ""

msgid "Support interface"
msgstr "Stützstruktur-Schnittstelle"

Expand Down Expand Up @@ -6773,6 +6779,22 @@ msgstr ""
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
msgstr "Schichthöhe darf den Düsendurchmesser nicht überschreiten."

msgid ""
"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at "
"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to "
"layer_gcode."
msgstr ""

msgid ""
"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with "
"absolute extruder addressing."
msgstr ""

msgid ""
"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute "
"extruder addressing."
msgstr ""

#, c-format, boost-format
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
msgstr "Druckplatte %d: %s unterstützt kein Filament %s"
Expand Down Expand Up @@ -7256,7 +7278,7 @@ msgstr ""
msgid "Mouse ear"
msgstr "Mausohren"

msgid "outer_only"
msgid "Outer brim only"
msgstr "Nur Außen"

msgid "Inner brim only"
Expand Down Expand Up @@ -10148,21 +10170,21 @@ msgstr "Quellvolumen"
msgid "Tool Volume"
msgstr "Werkzeugvolumen"

msgid "Subtract from"
msgstr "Abziehen von"

msgid "Subtract with"
msgstr "Abziehen mit"

msgid "selected"
msgstr "Ausgewählt"

msgid "Part 1"
msgstr ""

msgid "Subtract from"
msgstr "Abziehen von"

msgid "Part 2"
msgstr ""

msgid "Subtract with"
msgstr "Abziehen mit"

msgid "Delete input"
msgstr "Eingabe löschen"

Expand Down Expand Up @@ -10748,9 +10770,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Bambu Studio GUI initialization failed"
#~ msgstr "Initialisierung der Bambu Studio GUI ist fehlgeschlagen"

#~ msgid "Outer brim only"
#~ msgstr "Nur äußerer Rand"

#~ msgid "Check cloud service status"
#~ msgstr "Status des Cloud-Dienstes prüfen"

Expand Down
Loading

1 comment on commit 5072bf3

@iStarComLab
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Skirt то переведи деятель)

Please sign in to comment.