Skip to content

Commit

Permalink
LINK-1359 | Signup presence_status field (#659)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Add presence_status field to SignUp model
* Don't validate mandatory fields and date_of_birth in PATCH signup request if value is missing from the payload
  • Loading branch information
jorilindell authored Aug 22, 2023
1 parent 1939196 commit b8b87e0
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 237 additions and 152 deletions.
136 changes: 68 additions & 68 deletions locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 14:53+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 13:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-29 12:26+0140\n"
"Last-Translator: <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
Expand Down Expand Up @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Paikan kotisivu"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"

#: events/models.py:589 events/models.py:1280 registrations/models.py:291
#: events/models.py:589 events/models.py:1280 registrations/models.py:313
msgid "E-mail"
msgstr "Sähköposti"

Expand All @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Puhelinnumero"
msgid "Contact type"
msgstr "Yhteydtiedon tyyppi"

#: events/models.py:597 registrations/models.py:40 registrations/models.py:343
#: events/models.py:597 registrations/models.py:40 registrations/models.py:362
msgid "Street address"
msgstr "Katuosoite"

Expand Down Expand Up @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Alkuaika"
msgid "End time"
msgstr "Loppuaika"

#: events/models.py:905 registrations/models.py:81
#: events/models.py:905 registrations/models.py:114
msgid "Minimum recommended age"
msgstr "Suositeltu vähimmäisikä"

#: events/models.py:908 registrations/models.py:84
#: events/models.py:908 registrations/models.py:117
msgid "Maximum recommended age"
msgstr "Suurin suositeltu ikä"

Expand Down Expand Up @@ -436,21 +436,21 @@ msgstr "Ilmoituspohjat"
msgid "Event"
msgstr "Tapahtuma"

#: registrations/api.py:85
#: registrations/api.py:84
msgid "Registration with signups cannot be deleted"
msgstr "Ilmoittautumista, jolla on osallistujia ei voi poistaa"

#: registrations/api.py:283
#: registrations/api.py:274
#, python-brace-format
msgid "Registration with id {pk} doesn't exist."
msgstr "Ilmoittautumista tunnuksella {pk} ei ole olemassa."

#: registrations/api.py:289
#: registrations/api.py:280
#, python-brace-format
msgid "Only the admins of the organization {organization} have access rights."
msgstr "Vain organisaation {organization} admin-käyttäjillä on oikeudet."

#: registrations/api.py:320
#: registrations/api.py:313
#, python-brace-format
msgid "attendee_status can take following values: {statuses}, not {val}"
msgstr ""
Expand All @@ -460,153 +460,153 @@ msgstr ""
msgid "Request conflict with the current state of the target resource"
msgstr "Pyyntö on ristiriidassa kohderesurssin nykyisen tilan kanssa"

#: registrations/models.py:36 registrations/models.py:284
#: registrations/models.py:36 registrations/models.py:306
msgid "City"
msgstr "Kaupunki"

#: registrations/models.py:37 registrations/models.py:267
#: registrations/models.py:37 registrations/models.py:289
msgid "First name"
msgstr "Etunimi"

#: registrations/models.py:38 registrations/models.py:274
#: registrations/models.py:38 registrations/models.py:296
msgid "Last name"
msgstr "Sukunimi"

#: registrations/models.py:39 registrations/models.py:307
#: registrations/models.py:39 registrations/models.py:329
msgid "Phone number"
msgstr "Puhelinnumero"

#: registrations/models.py:41 registrations/models.py:350
#: registrations/models.py:41 registrations/models.py:369
msgid "ZIP code"
msgstr "Postinumero"

#: registrations/models.py:87
#: registrations/models.py:73
msgid "Created at"
msgstr "Luotu klo"

#: registrations/models.py:89
#: registrations/models.py:79
msgid "Modified at"
msgstr "Muokattu klo"

#: registrations/models.py:108
#: registrations/models.py:121
msgid "Enrollment start time"
msgstr "Ilmoittautumisen alkamisaika"

#: registrations/models.py:111
#: registrations/models.py:124
msgid "Enrollment end time"
msgstr "Ilmoittautumisen päättymisaika"

#: registrations/models.py:115
#: registrations/models.py:128
msgid "Confirmation message"
msgstr "Vahvistusviesti"

#: registrations/models.py:118
#: registrations/models.py:131
msgid "Instructions"
msgstr "Ohjeet"

#: registrations/models.py:122
#: registrations/models.py:135
msgid "Maximum attendee capacity"
msgstr "Paikkojen enimmäismäärä"

#: registrations/models.py:125
#: registrations/models.py:138
msgid "Minimum attendee capacity"
msgstr "Paikkojen vähimmäismäärä"

#: registrations/models.py:128
#: registrations/models.py:141
msgid "Waiting list capacity"
msgstr "Varasijapaikkojen lukumäärä"

#: registrations/models.py:131
#: registrations/models.py:144
msgid "Maximum group size"
msgstr "Ryhmän enimmäiskoko"

#: registrations/models.py:145
#: registrations/models.py:158
msgid "Mandatory fields"
msgstr "Pakolliset kentät"

#: registrations/models.py:246
#: registrations/models.py:259
msgid "Waitlisted"
msgstr "Varasijalla"

#: registrations/models.py:247
#: registrations/models.py:260
msgid "Attending"
msgstr "Osallistuu"

#: registrations/models.py:257
#: registrations/models.py:270
msgid "No Notification"
msgstr "Ei ilmoituksia"

#: registrations/models.py:258
#: registrations/models.py:271
msgid "SMS"
msgstr "Teksiviesti"

#: registrations/models.py:259
#: registrations/models.py:272
msgid "E-Mail"
msgstr "Sähköposti"

#: registrations/models.py:260
#: registrations/models.py:273
msgid "Both SMS and email."
msgstr "Tekstiviesti ja sähköposti"

#: registrations/models.py:281
msgid "Not present"
msgstr "Ei paikalla"

#: registrations/models.py:282
msgid "Present"
msgstr "Paikalla"

#: registrations/models.py:303
msgid "Date of birth"
msgstr "Syntymäaika"

#: registrations/models.py:294
#: registrations/models.py:316
msgid "Extra info"
msgstr "Lisätiedot"

#: registrations/models.py:300
#: registrations/models.py:322
msgid "Membership number"
msgstr "Jäsennumero"

#: registrations/models.py:314
#: registrations/models.py:336
msgid "Notification type"
msgstr "Ilmoitusten tyyppi"

#: registrations/models.py:320
msgid "Cancellation code"
msgstr "Peruutuskoodi"

#: registrations/models.py:323
#: registrations/models.py:342
msgid "Attendee status"
msgstr "Osallistujan tila"

#: registrations/models.py:421
#: registrations/models.py:377
msgid "Presence status"
msgstr "Läsnäolotila"

#: registrations/models.py:448
#, python-format
msgid "Registration cancelled - %(event_name)s"
msgstr "Ilmoittautuminen peruttu - %(event_name)s"

#: registrations/models.py:425 registrations/models.py:433
#: registrations/models.py:452 registrations/models.py:460
#, python-format
msgid "Registration confirmation - %(event_name)s"
msgstr "Vahvistus ilmoittautumisesta - %(event_name)s"

#: registrations/models.py:429
#: registrations/models.py:456
#, python-format
msgid "Waiting list seat reserved - %(event_name)s"
msgstr "Paikka jonotuslistalla varattu - %(event_name)s"

#: registrations/models.py:456
#: registrations/models.py:483
msgid "Number of seats"
msgstr "Paikkojen lukumäärä"

#: registrations/models.py:462
#: registrations/models.py:489
msgid "Seat reservation code"
msgstr "Paikkavarauskoodi"

#: registrations/models.py:465
#: registrations/models.py:492
msgid "Timestamp"
msgstr "Aikaleima"

#: registrations/permissions.py:51
msgid "cancellation_code parameter has to be provided"
msgstr "cancellation_code-parametri on pakollinen"

#: registrations/permissions.py:53
msgid "Cancellation code did not match"
msgstr "Peruutuskoodi ei täsmää"

#: registrations/serializers.py:29
msgid "Enrolment is not yet open."
msgstr "Ilmoittautuminen ei ole vielä auki."
Expand All @@ -615,32 +615,32 @@ msgstr "Ilmoittautuminen ei ole vielä auki."
msgid "Enrolment is already closed."
msgstr "Ilmoittautuminen on jo päättynyt."

#: registrations/serializers.py:69
#: registrations/serializers.py:82
msgid "The waiting list is already full"
msgstr "Jonotuslista on jo täynnä"

#: registrations/serializers.py:79
#: registrations/serializers.py:92
msgid "You may not change the attendee_status of an existing object."
msgstr "Olemassa olevan objektin attendee_status-kenttää ei voi vaihtaa."

#: registrations/serializers.py:86
#: registrations/serializers.py:99
msgid "You may not change the registration of an existing object."
msgstr "Olemassa olevan objektin registration-kenttää ei voi vaihtaa."

#: registrations/serializers.py:107 registrations/serializers.py:114
#: registrations/serializers.py:322
#: registrations/serializers.py:121 registrations/serializers.py:128
#: registrations/serializers.py:342
msgid "This field must be specified."
msgstr "Kenttä on pakollinen."

#: registrations/serializers.py:130
#: registrations/serializers.py:144
msgid "The participant is too young."
msgstr "Osallistuja on liian nuori."

#: registrations/serializers.py:135
#: registrations/serializers.py:149
msgid "The participant is too old."
msgstr "Osallistuja on liian vanha."

#: registrations/serializers.py:193
#: registrations/serializers.py:207
#, python-brace-format
msgid ""
"Only the admins of the organization that published the event {event_id} have "
Expand All @@ -649,42 +649,42 @@ msgstr ""
"Vain tapahtuman {event_id} julkaisseen organisaation admin-käyttäjillä on "
"oikeudet."

#: registrations/serializers.py:247
#: registrations/serializers.py:267
msgid "Reservation code doesn't exist."
msgstr "Varauskoodia ei ole olemassa."

#: registrations/serializers.py:269
#: registrations/serializers.py:289
#, python-brace-format
msgid "Amount of signups is greater than maximum group size: {max_group_size}."
msgstr ""
"Ilmoittautumisten määrä on suurempi kuin ryhmän enimmäiskoko: "
"{max_group_size}."

#: registrations/serializers.py:325
#: registrations/serializers.py:345
msgid "The value doesn't match."
msgstr "Arvo ei täsmää."

#: registrations/serializers.py:343
#: registrations/serializers.py:363
#, python-brace-format
msgid "Amount of seats is greater than maximum group size: {max_group_size}."
msgstr ""
"Paikkojen lukumäärä on suurempi kuin ryhmän enimmäiskoko: {max_group_size}."

#: registrations/serializers.py:368
#: registrations/serializers.py:388
#, python-brace-format
msgid "Not enough seats available. Capacity left: {capacity_left}."
msgstr ""
"Paikkoja ei ole riittävästi jäljellä. Paikkoja jäljellä: {capacity_left}."

#: registrations/serializers.py:384
#: registrations/serializers.py:404
#, python-brace-format
msgid ""
"Not enough capacity in the waiting list. Capacity left: {capacity_left}."
msgstr ""
"Jonotuslistalle ei ole tarpeeksi paikkoja jäljellä. Paikkoja jäljellä "
"jonotuslistalla: {capacity_left}."

#: registrations/serializers.py:398
#: registrations/serializers.py:418
msgid "Cannot update expired seats reservation."
msgstr "Vanhentunutta paikkavarausta ei voi päivittää."

Expand Down
Loading

0 comments on commit b8b87e0

Please sign in to comment.