-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 54
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Changing markups for post translations #660
Comments
I think we always see English first. But we have some post that are only in other language. Don’t know what to do in that case. I also don’t think we saw those now. With the changes we did it is not so easy to find the other language material in our website. |
Cool, this will be simpler 😁 |
@mfenner to me it's clear that in the feed with English posts, I can add the translation like I did for the cross-post. But in the feeds with Spanish/French post, the English posts shouldn't only be listed as translation but instead as translation source, is that possible? |
as indicated by @mfenner
@yabellini should we always view the English version as the main version of a post? Since English is the main language of the blog, even if some posts might have been drafted in another language first?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: