From ca2d06f38d45364b7d5b96dedc078dbf18256359 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ma=C3=ABlle=20Salmon?= Date: Thu, 14 Dec 2023 15:30:06 +0100 Subject: [PATCH] Translate editortemplate to Portuguese (#676) * Translate editortemplate to Portuguese * Review 1 of Portuguese translation for `editortemplate.pt.Rmd` (#681) * Update paths to templates * Add manually the translated version of the editor template * Add the vscode configs to gitignore, and remove them from the repository * Final check in the translation of the editor template * Add neutral gender suffix * Update editortemplate.pt.Rmd --------- Co-authored-by: Pedro Faria <69123925+pedropark99@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Yanina Bellini Saibene --- .gitignore | 1 + editortemplate.pt.Rmd | 6 +++--- templates/editor.pt.md | 19 +++++++++++++++++++ 3 files changed, 23 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 templates/editor.pt.md diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 287bc46eb..5222bc4da 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -11,3 +11,4 @@ _book pdfbook /.quarto/ +.vscode \ No newline at end of file diff --git a/editortemplate.pt.Rmd b/editortemplate.pt.Rmd index bb2e15e46..9264d1884 100644 --- a/editortemplate.pt.Rmd +++ b/editortemplate.pt.Rmd @@ -2,7 +2,7 @@ repo-actions: true --- -# Editor's template {#editortemplate} +# Modelo para o(a) editor(a) {#editortemplate} ::: {.content-hidden when-format="pdf"} @@ -10,7 +10,7 @@ repo-actions: true ```{r} #| results: 'asis' #| echo: false -#| child: "templates/editor.md" +#| child: "templates/editor.pt.md" ``` ```` @@ -19,7 +19,7 @@ repo-actions: true ::: {.content-visible when-format="pdf"} ```{r} -#| child: "templates/editor.md" +#| child: "templates/editor.pt.md" ``` diff --git a/templates/editor.pt.md b/templates/editor.pt.md new file mode 100644 index 000000000..10cc26abd --- /dev/null +++ b/templates/editor.pt.md @@ -0,0 +1,19 @@ +### Checks do editor: + +- [ ] **Documentação**: O pacote possui documentação suficiente e está disponível online (`README`, `pkgdown docs`), de modo que permita um estudo de suas funcionalidades e escopo sem a necessidade de instalar o pacote. Em particular, + - [ ] O caso de uso do pacote é bem feito? + - [ ] A página principal (*index*) da documentação é clara (agrupada por tópicos se necessário)? + - [ ] As documentações longas (*vignettes*) são legíveis, e detalhadas o suficiente ao invés de serem muito superficiais? + +- [ ] **Adequação**: O pacote atende aos critérios de [adequação](https://devguide.ropensci.org/policies.html#package-categories) e [sobreposição](https://devguide.ropensci.org/policies.html#overlap). +- [ ] **Instruções de instalação**: As instruções de instalação são claras o suficiente para um ser humano? +- [ ] **Testes**: Caso o pacote possua algum produto interativo / HTTP / gráfico etc. os seus testes estão utilizando [ferramentas em estado-de-arte](https://devguide.ropensci.org/building.html#testing)? +- [ ] **Instruções para contribuição**: A documentação para contribuição é clara o suficiente (e.g. tokens para testes e áreas de playground)? +- [ ] **Licença:** O pacote possui uma licença aceita no CRAN ou OSI. +- [ ] **Gerenciamento do projeto**: O monitoramento de problemas (*issues*) e PRs (*pull requests*) está em bom estado, e.g. existem bugs muito críticos, está claro quando um pedido de *feature* está planejado para ser tratado? +--- + +#### Comentários do(a) editor(a) + +--- +