You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Throughout the whole document Repositorien is written in different ways (Repositories, Repositorys, Repositorien), it should always be Repositorien in plural.
For "Datenspeicherung", I would change the last two sentences to:
Zusätzlich werden Kosten für die Speicherung der Daten in den Endpunkt-Repositorien (z.B. ENA) anfallen, jedoch werden diese Kosten nicht von test oder seinen Mitgliedern, sondern durch das Betriebsbudget dieser Repositorien getragen.
Es wird sichergestellt, dass Daten in den folgenden internationalen, disziplinspezifischen Repositorien gespeichert werden können:
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Throughout the whole document Repositorien is written in different ways (Repositories, Repositorys, Repositorien), it should always be Repositorien in plural.
For "Datenspeicherung", I would change the last two sentences to:
Zusätzlich werden Kosten für die Speicherung der Daten in den Endpunkt-Repositorien (z.B. ENA) anfallen, jedoch werden diese Kosten nicht von test oder seinen Mitgliedern, sondern durch das Betriebsbudget dieser Repositorien getragen.
Es wird sichergestellt, dass Daten in den folgenden internationalen, disziplinspezifischen Repositorien gespeichert werden können:
The text was updated successfully, but these errors were encountered: