-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
ko.po
8951 lines (7600 loc) · 325 KB
/
ko.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-26 12:08:06+01000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-18 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Seulki Yun <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/jamovi/jmv-i18n/"
"ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7\n"
#: R/errors.R
msgid "'{col}' contains infinite values"
msgstr "'{col}' 에는 무한대 값을 포함하고 있습니다"
#: R/errors.R
msgid "'{col}' contains missing values"
msgstr "'{col}'에는 결측값을 포함하고 있다"
#: R/errors.R
msgid "'{col}' contains only missing values"
msgstr "'{col}'에는 오직 결측값을 포함하고 있다"
#: R/errors.R
msgid "'{col}' contains only one unique value"
msgstr "'{col}'에는 오직 하나의 고윳값을 포함하고 있다"
#: R/pca.b.R
msgid "'{method}' extraction method was used in combination with a '{rotation}' rotation"
msgstr "'{method}' 추출 메소드가 '{rotation}'회전과 함께 이용되었다"
#: R/pca.b.R
msgid "'{rotation}' rotation was used"
msgstr "'{rotation}' 회전이 사용되었다"
#: R/linreg.b.R
msgid "'{var}' contains negative values. Negative weights are not permitted."
msgstr "'{var}'에 음수가 포함되어 있습니다. 음수 가중치는 허용되지 않는다."
#: R/corrpart.b.R
msgid "{} - Kendall's Tau B"
msgstr "{} - Kendall's Tau B(켄달타우)"
#: R/corrpart.b.R
msgid "{} - Pearson's r"
msgstr "{} - Pearson's r(피어슨 상관 계수)"
#: R/corrpart.b.R
msgid "{} - Spearman's rho"
msgstr "{} - Spearman's rho(스피어먼 상관 계수)"
#: R/corrmatrix.b.R
msgid "{ciWidth}% CI Lower"
msgstr "{ciWidth}% 신뢰구간 하한계"
#: R/descriptives.b.R
msgid "{ciWidth}% CI mean {title}"
msgstr "{ciWidth}% 신뢰 구간 평균 {title}"
#: R/corrmatrix.b.R
msgid "{ciWidth}% CI Upper"
msgstr "{ciWidth}% 신뢰구간 상한계"
#: R/ancova.b.R
#: R/anovarm.b.R
#: R/cfa.b.R
#: R/descriptives.b.R
#: R/linreg.b.R
#: R/loglinear.b.R
#: R/logregbin.b.R
#: R/logregmulti.b.R
#: R/logregord.b.R
#: R/proptest2.b.R
#: R/ttestis.b.R
#: R/ttestones.b.R
#: R/ttestps.b.R
msgid "{ciWidth}% Confidence Interval"
msgstr "{ciWidth}% 신뢰구간"
#: R/conttables.b.R
msgid "{ciWidth}% Confidence Intervals"
msgstr "{ciWidth}% 신뢰구간"
#: R/utils.R
msgid "{item1} and {item2}"
msgstr "{item1} 과 {item2}"
#: R/utils.R
msgid "{list}, {nextItem}"
msgstr "{list} 와 {nextItem}"
#: R/utils.R
msgid "{list}, and {lastItem}"
msgstr "{list} 와 {lastItem}"
#: R/ttestps.b.R
msgid "{n} pair(s) of values were tied"
msgstr "{n} 쌍의 값이 묶였습니다"
#: R/reliability.b.R
msgid "{type} score based on the variables {vars}"
msgstr "변수 {vars}을(를) 기준으로 {type} 점수"
#: R/reliability.b.R
msgid "{varName} (reversed)"
msgstr "{varName}(반전됨)"
#: R/logregbin.b.R
msgid "{varType} of binomial logistic regression model{modelNo}"
msgstr "이항 로지스틱 회귀 모형의 {varType} {modelNo}"
#: R/linreg.b.R
msgid "{varType} of linear regression model{modelNo}"
msgstr "선형 회귀 모델 {modelNo}의 {varType}"
#: R/corrmatrix.b.R
#: R/corrpart.b.R
msgid "* p < .05, ** p < .01, *** p < .001, one-tailed"
msgstr "* p < .05, ** p < .01, *** p < .001, 단측"
#: ancova/ui[5][1][1]/postHocES_d[0]/postHocEsCi/postHocEsCiWidth.suffix
#: ancova/ui[6][1][0][1]/ciWidthEmm.suffix
#: anova/ui[5][1][1]/postHocES_d[0]/postHocEsCi/postHocEsCiWidth.suffix
#: anova/ui[6][1][0][1]/ciWidthEmm.suffix
#: anovaRM/ui[5][1][0][1]/ciWidthEmm.suffix
#: cfa/ui[3][1][0]/ci/ciWidth.suffix
#: contTables/ui[1][0][0][1][0]/ci/ciWidth.suffix
#: corrMatrix/ui[1][1]/ci/ciWidth.suffix
#: descriptives/ui[2][2][1][0]/ci/ciWidth.suffix
#: linReg/ui[5][0][0][1]/ci/ciWidth.suffix
#: linReg/ui[5][0][1][0]/ciStdEst/ciWidthStdEst.suffix
#: linReg/ui[6][1][0][0]/ciEmm/ciWidthEmm.suffix
#: logLinear/ui[4][0][0][1]/ci/ciWidth.suffix
#: logLinear/ui[4][0][1][0]/ciRR/ciWidthRR.suffix
#: logLinear/ui[5][1][0][0]/ciEmm/ciWidthEmm.suffix
#: logRegBin/ui[5][0][0][1]/ci/ciWidth.suffix
#: logRegBin/ui[5][0][1][0]/ciOR/ciWidthOR.suffix
#: logRegBin/ui[6][1][0][0]/ciEmm/ciWidthEmm.suffix
#: logRegMulti/ui[4][0][0][1]/ci/ciWidth.suffix
#: logRegMulti/ui[4][0][1][0]/ciOR/ciWidthOR.suffix
#: logRegMulti/ui[5][1][0][0]/ciEmm/ciWidthEmm.suffix
#: logRegOrd/ui[4][0][1][0]/ci/ciWidth.suffix
#: logRegOrd/ui[4][0][1][1]/ciOR/ciWidthOR.suffix
#: propTest2/ui[1][1][0]/ci/ciWidth.suffix
#: propTest2/ui[2][1][0]/ciBayes/ciBayesWidth.suffix
#: ttestIS/ui[1][1][0]/meanDiff[0]/ci/ciWidth.suffix
#: ttestIS/ui[1][1][0]/effectSize[0]/ciES/ciWidthES.suffix
#: ttestOneS/ui[1][1][0]/meanDiff[0]/ci/ciWidth.suffix
#: ttestOneS/ui[1][1][0]/effectSize[0]/ciES/ciWidthES.suffix
#: ttestPS/ui[1][1][0]/meanDiff[0]/ci/ciWidth.suffix
#: ttestPS/ui[1][1][0]/effectSize[0]/ciES/ciWidthES.suffix
msgid "%"
msgstr "%"
#: R/logregbin.b.R
msgid "% Correct"
msgstr "정확도 비율"
#: R/descriptives.b.R
msgid "% of Total"
msgstr "전체 비율"
#: R/conttables.b.R
msgid "% of total"
msgstr "전체 비율"
#: pca/results/factorStats/factorSummary.columns.title
#: pca/results/eigen/initEigen.columns.title
msgid "% of Variance"
msgstr "분산비율"
#: R/conttables.b.R
#: R/conttablespaired.b.R
msgid "% within column"
msgstr "열 비율"
#: R/conttables.b.R
#: R/conttablespaired.b.R
msgid "% within row"
msgstr "행 비율"
#: ancova/options/ss.description.R
#: anova/options/ss.description.R
msgid "`'1'`, `'2'` or `'3'` (default), the sum of squares to use"
msgstr "사용할 제곱합인 '1', '2' 또는 '3'(기본값)"
#: anovaRM/options/ss.description.R
msgid "`'2'` or `'3'` (default), the sum of squares to use"
msgstr "사용할 제곱합인 '2' 또는 '3'(기본값)"
#: contTables/options/hypothesis.description.R
#: ttestIS/options/hypothesis.description.R
msgid "`'different'` (default), `'oneGreater'` or `'twoGreater'`, the alternative hypothesis; group 1 different to group 2, group 1 greater than group 2, and group 2 greater than group 1 respectively"
msgstr ""
"대립 가설인 'different'(기본값), 'one Greater' 또는 'two Greater'(2Greater); "
"그룹 1이 그룹 2에, 그룹 1이 그룹 2보다, 그룹 2보다 큰 그룹 2가 그룹 1보다 큰 "
"그룹"
#: ttestPS/options/hypothesis.description.R
msgid "`'different'` (default), `'oneGreater'` or `'twoGreater'`, the alternative hypothesis; measure 1 different to measure 2, measure 1 greater than measure 2, and measure 2 greater than measure 1 respectively"
msgstr ""
"'different'(기본값), 'one Greater' 또는 'two Greater'(2Greater), 즉 서로 "
"다른 1을 측정하여 2를 측정하고, 측정값보다 큰 1을 측정하며, 측정값보다 큰 "
"2를 각각 측정합니다"
#: ttestOneS/options/hypothesis.description.R
msgid "`'dt'` (default), `'gt'` or `'lt'`, the alternative hypothesis; different to `testValue`, greater than `testValue`, and less than `testValue` respectively"
msgstr ""
"대립 가설인 'dt'(기본값), 'gt' 또는 'lt'; 'testValue'와 다르고, "
"'testValue'보다 크고, 'testValue'보다 작음"
#: cfa/options/constrain.description.R
msgid "`'facVar'` or `'facInd'`, how to contrain the model; `'facVar'` fixes the factor variances to one, `'facInd'` fixes each factor to the scale of its first indicator."
msgstr ""
"facVar 또는 facInd 모형의 제약 방법 facVar는 요인 분산을 1로 고정하고 "
"facInd는 각 요인을 첫 번째 지표의 척도로 고정한다."
#: cfa/options/miss.description.R
msgid "`'listwise'` or `'fiml'`, how to handle missing values; `'listwise'` excludes a row from all analyses if one of its entries is missing, `'fiml'` uses a full information maximum likelihood method to estimate the model."
msgstr ""
"listwise 또는 fiml, 결측 값 처리 방법, listwise는 입력 항목 중 하나가 결측인 "
"경우 모든 분석에서 행을 제외하고 fiml은 전체 정보 최대 가능성 방법을 "
"사용하여 모형을 추정한다."
#: anovaRMNP/options/plotType.description.R
msgid "`'means'` (default) or `'medians'`, the error bars to use in the plot"
msgstr "플롯에서 사용할 오차 막대인 'means'(기본값) 또는 '중앙값'"
#: efa/options/extraction.description.R
msgid "`'minres'` (default), `'ml'`, or `'pa'` use respectively 'minimum residual', 'maximum likelihood', or 'prinicipal axis' as the factor extraction method"
msgstr ""
"'minres'(기본값), 'ml' 또는 'pa'는 각각 'minimum 잔차', '최대 가능성' 또는 "
"'prin 축'을 요인 추출 방법으로 사용한다"
#: ancova/options/emmPlotError.description.R
#: anova/options/emmPlotError.description.R
#: anovaRM/options/emmPlotError.description.R
msgid "`'none'`, `'ci'` (default), or `'se'`. Use no error bars, use confidence intervals, or use standard errors on the marginal mean plots, respectively"
msgstr ""
"'none', 'ci'(기본값) 또는 'se'이다. 오차 막대를 사용하지 않고 신뢰 구간을 "
"사용하거나 한계 평균 그림에 표준 오차를 사용합니다"
#: anovaOneW/options/phMethod.description.R
msgid "`'none'`, `'gamesHowell'` or `'tukey'`, which post-hoc tests to provide; `'none'` shows no post-hoc tests, `'gamesHowell'` shows Games-Howell post-hoc tests where no equivalence of variances is assumed, and `'tukey'` shows Tukey post-hoc tests where equivalence of variances is assumed"
msgstr ""
"사후 테스트를 제공하는 'none', 'gamesHowell', 'tukey', 'none'은 사후 "
"테스트를 보여주지 않으며, 'gamesHowell'은 분산의 등가성이 가정되지 않는 게임-"
"Howell 사후 테스트를 보여주고, 'tukey'는 분산의 등가성이 가정되지 않는 Tukey "
"사후 테스트를 보여줍니다"
#: pca/options/rotation.description.R
msgid "`'none'`, `'varimax'` (default), `'quartimax'`, `'promax'`, `'oblimin'`, or `'simplimax'`, the rotation to use in estimation"
msgstr ""
"추정에 사용할 회전인 'none', 'varimax'(기본값), 'quartimax', 'promax', "
"'oblimin' 또는 'simplimax'"
#: efa/options/rotation.description.R
msgid "`'none'`, `'varimax'`, `'quartimax'`, `'promax'`, `'oblimin'` (default), or `'simplimax'`, the rotation to use in estimation"
msgstr ""
"추정에 사용할 회전인 'none', 'varimax'(기본값), 'quartimax', 'promax', "
"'oblimin' 또는 'simplimax'"
#: propTest2/options/hypothesis.description.R
msgid "`'notequal'` (default), `'greater'` or `'less'`, the alternative hypothesis"
msgstr "대립 가설인 'notecqual'(기본값), '더 크거나' 또는 '더 작은'"
#: efa/options/nFactorMethod.description.R
#: pca/options/nFactorMethod.description.R
msgid "`'parallel'` (default), `'eigen'` or `'fixed'`, the way to determine the number of factors"
msgstr "요인 개수를 결정하는 방법인 'parallel'(기본값), '고윳값' 또는 '고정값'"
#: ttestPS/options/miss.description.R
msgid "`'perAnalysis'` or `'listwise'`, how to handle missing values; `'perAnalysis'` excludes missing values for individual dependent variables, `'listwise'` excludes a row from all analyses if one of its entries is missing"
msgstr ""
"결측 값 처리방법을 다루는 방법인, 'perAnalysis' 또는 "
"'listwise','perAnalysis'는 개별 종속변수의 결측값을 제외하고, 'listwise'는 "
"한 행을 모든 분석에서 제외한다"
#: anovaOneW/options/miss.description.R
#: ttestIS/options/miss.description.R
#: ttestOneS/options/miss.description.R
msgid "`'perAnalysis'` or `'listwise'`, how to handle missing values; `'perAnalysis'` excludes missing values for individual dependent variables, `'listwise'` excludes a row from all analyses if one of its entries is missing."
msgstr ""
"결측 값을 처리하는 방법인 'perAnalysis' 또는 'listwise', 'perAnalysis'는 "
"개별 종속변수의 결측 값을 제외하고, 'listwise'는 입력된 항목 중 하나가 "
"누락된 경우 모든 분석에서 행을 제외합니다."
#: linReg/options/intercept.description.R
msgid "`'refLevel'` (default) or `'grandMean'`, coding of the intercept. Either creates contrast so that the intercept represents the reference level or the grand mean"
msgstr ""
"절편을 코딩하는 'refLevel'(기본값) 또는 '합동 평균'입니다. 절편이 기준 수준 "
"또는 합동 평균을 나타내도록 대비를 만듭니다"
#: descriptives/options/desc.description.R
msgid "`'rows'` or `'columns'` (default), display the variables across the rows or across the columns (default)"
msgstr "'행' 또는 '열'(기본값), 행 또는 열에 변수 표시(기본값)"
#: efa/options/factorScoreMethod.description.R
msgid "`'Thurstone'` (default), `'Bartlett'`, `'tenBerge'`, `'Anderson'`, or `'Harman'` use respectively 'Thurstone', 'Bartlett', 'ten Berge', 'Anderson & Rubin', or 'Harman' method for estimating factor scores"
msgstr ""
"요인 점수를 추정할 때 'Thurstone'(기본값), 'Bartlett'(바틀렛), 'ten "
"Berge'(텐베르제), 'Anderson'(앤더슨) 또는 'Harman'(하만)을 각각 사용한다"
#: ancova/results/main.title
msgid "`ANCOVA - ${dep}`"
msgstr "공분산분석- 종속변수"
#: anova/results/main.title
msgid "`ANOVA - ${dep}`"
msgstr "분산분석-종속변수"
#: contTables/options/compare.description.R
msgid "`columns` or `rows` (default), compare columns/rows in difference of proportions or relative risks (2x2 tables)"
msgstr "'열' 또는 '행'(기본값), 비율의 차이 또는 상대적 위험의 열/행 비교(2x2 표)"
#: linReg/results/models.template/coef.title
msgid "`Model Coefficients - ${ dep }`"
msgstr "모형계수- 종속변수-${dep}'"
#: logRegBin/results/models.template/coef.title
#: logRegMulti/results/models.template/coef.title
#: logRegOrd/results/models.template/coef.title
msgid "`Model Coefficients - ${dep}`"
msgstr "모형계수- 종속변수-${dep}'"
#: propTestN/results/props.title
msgid "`Proportions - ${var}`"
msgstr "'비율 - ${var}'"
#: descriptives/options/boxLabelOutliers.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, add labels with the row number to the outliers in the box plot"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 상자 그림의 이상점에 행 번호가 표시된 레이블을 "
"추가한다"
#: ttestIS/options/students.description.R
#: ttestOneS/options/students.description.R
#: ttestPS/options/students.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, perform Student's t-tests"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 스튜던트의 T 검정 수행한다"
#: anovaOneW/options/welchs.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, perform Welch's one-way ANOVA which does not assume equal variances"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 등분산을 가정하지 않은 Welch의 일원 분산 분석을 "
"수행한다"
#: cfa/options/estTest.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide 'Z' and 'p' values for the model estimates"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 모델 추정치에 대해 'Z' 및 'p' 값을 제공한다"
#: cfa/options/modelTest.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide a chi-square test for exact fit that compares the model with the perfect fitting model"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 모델과 완벽한 피팅 모델을 비교하는 정확한 피팅에 "
"대한 카이-제곱 검정을 제공한다"
#: linReg/options/ciEmm.description.R
#: logLinear/options/ciEmm.description.R
#: logRegBin/options/ciEmm.description.R
#: logRegMulti/options/ciEmm.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide a confidence interval for the estimated marginal means"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 추정된 한계 평균에 대한 신뢰 구간을 제공한다"
#: logLinear/options/aic.description.R
#: logRegBin/options/aic.description.R
#: logRegMulti/options/aic.description.R
#: logRegOrd/options/aic.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide Aikaike's Information Criterion (AIC) for the models"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 모델에 대한 AIC(Aikaike's Information Criteria)를 "
"제공한다"
#: reliability/options/alphaScale.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide Cronbach's α"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 크론바흐 알파를 제공한다"
#: ancova/options/emmPlots.description.R
#: anova/options/emmPlots.description.R
#: anovaRM/options/emmPlots.description.R
#: linReg/options/emmPlots.description.R
#: logLinear/options/emmPlots.description.R
#: logRegBin/options/emmPlots.description.R
#: logRegMulti/options/emmPlots.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide estimated marginal means plots"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 추정된 한계 평균 그림을 제공한다"
#: cfa/options/factCovEst.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide estimates for the factor (co)variances"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 공분산의 추정치를 제공한다"
#: cfa/options/resCovEst.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide estimates for the residual (co)variances"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 공분산의 추정치를 제공한다"
#: anovaOneW/options/phMeanDif.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide mean differences for post-hoc tests"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 사후 테스트에 대한 평균 차이를 제공한다"
#: corrMatrix/options/pearson.description.R
#: corrPart/options/pearson.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide Pearson's R"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 피어슨 상관 계수를 제공한다"
#: corrMatrix/options/sig.description.R
#: corrPart/options/sig.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide significance levels"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 유의 수준을 제공한다"
#: anovaOneW/options/phSig.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide significance levels for post-hoc tests"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 사후 테스트에 대한 유의 수준을 제공한다"
#: logLinear/options/dev.description.R
#: logRegBin/options/dev.description.R
#: logRegMulti/options/dev.description.R
#: logRegOrd/options/dev.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the deviance (or -2LogLikelihood) for the models"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 모델의 이탈도(또는 -2Log 가능도)를 제공한다"
#: descriptives/options/mean.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the mean"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 평균을 제공한다"
#: descriptives/options/median.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the median"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 중앙값을 제공한다"
#: linReg/options/modelTest.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the model comparison between the models and the NULL model"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 모델과 NULL 모델 간의 모델 비교를 제공한다"
#: descriptives/options/missing.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the number of missing values"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 결측 값의 수를 제공한다"
#: descriptives/options/n.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the sample size"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 샘플 크기를 제공한다"
#: descriptives/options/sd.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the standard deviation"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'는 표준 편차를 제공한다"
#: linReg/options/r2.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the statistical measure `R-squared` for the models"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 모델에 대한 통계적 척도 'R-제곱'을 제공한다"
#: linReg/options/r.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the statistical measure `R` for the models"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 모델에 대한 통계적 척도 'R'을 제공한다"
#: contTables/options/chiSq.description.R
#: contTablesPaired/options/chiSq.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide χ²"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 χ²을 제공한다"
#: ancova/options/emmWeights.description.R
#: anova/options/emmWeights.description.R
#: anovaRM/options/emmWeights.description.R
#: linReg/options/emmWeights.description.R
#: logLinear/options/emmWeights.description.R
#: logRegBin/options/emmWeights.description.R
#: logRegMulti/options/emmWeights.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, weigh each cell equally or weigh them according to the cell frequency"
msgstr "'참'(기본값) 또는 '거짓'은 각 셀의 무게를 동일하게 측정하거나 셀의 빈도수에 "
"따라 측정한다"
#: descriptives/options/barCounts.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), add counts to the bar plots"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 막대 플롯에 카운트 추가한다"
#: descriptives/options/boxMean.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), add mean to box plot"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 상자 그림에 평균을 추가한다"
#: corrMatrix/options/flag.description.R
#: corrPart/options/flag.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), flag significant correlations"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 중요한 상관관계를 표시한다"
#: anovaOneW/options/phFlag.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), flag significant post-hoc comparisons"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 중요한 사후 분석을 표시한다"
#: linReg/options/norm.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform a Shapiro-Wilk test on the residuals"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 잔차에 대한 Shapiro-Wilk 검정 수행"
#: anovaOneW/options/fishers.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Fisher's one-way ANOVA which assumes equal variances"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 등분산을 가정한 피셔의 일원배치 분산분석 수행한다"
#: ancova/options/homo.description.R
#: anova/options/homo.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform homogeneity tests"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 균질성 테스트 수행한다"
#: anovaOneW/options/eqv.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Levene's test for homogeneity of variances"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 분산의 균질성에 대한 Levene 검정 수행한다"
#: ttestIS/options/eqv.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Levene's tests for homogeneity of variances"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 분산의 균질성에 대한 Levene 검정 수행한다"
#: ttestIS/options/mann.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Mann-Whitney U tests"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 Mann-Whitney U 검정을 수행한다"
#: anovaNP/options/pairs.description.R
#: anovaRMNP/options/pairs.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform pairwise comparisons"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 쌍별 비교를 수행한다"
#: ttestPS/options/norm.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Shapiro-wilk normality tests"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 Shapiro-wilk 정규성 검정을 수행한다"
#: anovaOneW/options/norm.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Shapiro-Wilk test of normality"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 Shapiro-wilk 정규성 검정을 수행한다"
#: ancova/options/norm.description.R
#: anova/options/norm.description.R
#: ttestIS/options/norm.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Shapiro-Wilk tests of normality"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 Shapiro-wilk 정규성 검정을 수행한다"
#: ttestOneS/options/norm.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Shapiro-wilk tests of normality"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 Shapiro-wilk 정규성 검정을 수행한다"
#: anovaRM/options/spherTests.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform sphericity tests"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 Shapiro-wilk 구형도 테스트를 수행한다"
#: ttestIS/options/welchs.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Welch's t-tests"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 Welch의 t-test 수행한다"
#: ttestOneS/options/wilcoxon.description.R
#: ttestPS/options/wilcoxon.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Wilcoxon signed rank tests"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 윌콕슨 부호순위 검정을 수행한다"
#: ancova/options/emmPlotData.description.R
#: anova/options/emmPlotData.description.R
#: anovaRM/options/emmPlotData.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), plot the data on top of the marginal means"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 한계 평균 위에 데이터를 표시한다"
#: logLinear/options/ci.description.R
#: logRegBin/options/ci.description.R
#: logRegMulti/options/ci.description.R
#: logRegOrd/options/ci.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a confidence interval for the model coefficient estimates"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 모형 계수 추정치에 대한 신뢰 구간 제공한다"
#: logRegBin/options/ciOR.description.R
#: logRegMulti/options/ciOR.description.R
#: logRegOrd/options/ciOR.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a confidence interval for the model coefficient odds ratio estimates"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 모델 계수 오즈비 추정치에 대한 신뢰 구간을 "
"제공한다"
#: logLinear/options/ciRR.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a confidence interval for the model coefficient rate ratio estimates"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 모델 계수 상대 위험도 추정치에 대한 신뢰 구간을 "
"제공한다"
#: linReg/options/ciStdEst.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a confidence interval for the model coefficient standardized estimates"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 모델 계수 표준화 추정치에 대한 신뢰 구간을 "
"제공한다"
#: linReg/options/ci.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a confidence interval for the model coefficients"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 모델 계수에 대한 신뢰 구간을 제공한다"
#: cfa/options/ci.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a confidence interval for the model estimates"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 모델 계수에 대한 신뢰 구간을 제공한다"
#: corrMatrix/options/plots.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a correlation matrix plot"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 상관계수 행렬을 제공한다"
#: reliability/options/corPlot.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a correlation plot"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 상관계수를 제공한다"
#: logRegBin/options/cutOffPlot.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a cut-off plot"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 컷 오프 플롯을 제공한다"
#: anovaRMNP/options/plots.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a descriptive plot"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 설명적 플롯을 제공한다"
#: cfa/options/pathDiagram.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a path diagram of the model"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 모델의 경로 다이어그램을 제공한다"
#: logRegBin/options/class.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a predicted classification table (or confusion matrix)"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 예측된 분류표(또는 혼동 행렬)를 제공한다"
#: mancova/options/qqPlot.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a Q-Q plot of multivariate normality"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 다변량 정규성의 Q-Q 그림을 제공한다"
#: ancova/options/qq.description.R
#: anova/options/qq.description.R
#: anovaOneW/options/qq.description.R
#: anovaRM/options/qq.description.R
#: linReg/options/qqPlot.description.R
#: ttestOneS/options/qq.description.R
#: ttestPS/options/qq.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a Q-Q plot of residuals"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 잔차의 Q-Q 그림을 제공한다"
#: logRegBin/options/rocPlot.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a ROC curve plot"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 ROC 곡선 그림 제공한다"
#: linReg/options/stdEst.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a standardized estimate for the model coefficients"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 모델 계수에 대한 표준화된 추정치 제공한다"
#: cfa/options/stdEst.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a standardized estimate for the model estimates"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 모델 계수에 대한 표준화된 추정치 제공한다"
#: contTables/options/zProp.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a z test for differences between two proportions"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 두 비율 간의 차이에 대한 z 검정을 제공한다"
#: linReg/options/aic.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Aikaike's Information Criterion (AIC) for the models"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 모델에 대한 AIC(아카이케 정보 기준)을 제공한다"
#: contTablesPaired/options/exact.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide an exact log odds ratio (requires exact2x2 to be installed)"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 정확한 로그 오즈비 제공한다(정확한 2x2를 설치해야 "
"함)"
#: descriptives/options/bar.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide bar plots (nominal, ordinal variables only)"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 막대 그림을 제공한다(명목 또는 순서형 변수만)"
#: propTest2/options/bf.description.R
#: ttestIS/options/bf.description.R
#: ttestOneS/options/bf.description.R
#: ttestPS/options/bf.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Bayes factors"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 베이즈 인자를 제공한다"
#: propTest2/options/ciBayes.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Bayesian credible intervals"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 베이지안 신뢰구간을 제공한다"
#: linReg/options/bic.description.R
#: logLinear/options/bic.description.R
#: logRegBin/options/bic.description.R
#: logRegMulti/options/bic.description.R
#: logRegOrd/options/bic.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Bayesian Information Criterion (BIC) for the models"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 모델에 대한 베이지안 정보 기준을(BIC) 제공한다"
#: descriptives/options/box.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide box plots (continuous variables only)"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 상자 그림을 제공한다(연속형 변수만)"
#: logRegBin/options/boxTidwell.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Box-Tidwell test for linearity of the logit"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 로짓의 선형성에 대한 Box-Tidwell 검정을 제공한다"
#: mancova/options/boxM.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Box's M test"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 Box's M 검정을 제공한다"
#: ttestOneS/options/effectSize.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Cohen's d effect sizes"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 Cohen's d의 효과 크기를 제공한다"
#: contTables/options/pcCol.description.R
#: contTablesPaired/options/pcCol.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide column percentages"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 열 백분율을 제공한다"
#: corrMatrix/options/ci.description.R
#: propTest2/options/ci.description.R
#: ttestIS/options/ci.description.R
#: ttestPS/options/ci.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide confidence intervals"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 신뢰 구간을 제공한다"
#: contTables/options/ci.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide confidence intervals for the comparative measures"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 비교 측정에 대한 신뢰 구간을 제공한다"
#: ttestIS/options/ciES.description.R
#: ttestOneS/options/ciES.description.R
#: ttestPS/options/ciES.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide confidence intervals for the effect-sizes"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 효과 크기에 대한 신뢰 구간 제공한다"
#: descriptives/options/ci.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide confidence intervals for the mean"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 평균에 대한 신뢰 구간을 제공한다"
#: ttestOneS/options/ci.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide confidence intervals for the mean difference"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 평균 차이에 대한 신뢰 구간을 제공한다"
#: ancova/options/postHocEsCi.description.R
#: anova/options/postHocEsCi.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide confidence intervals for the post-hoc effect sizes"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 사후 효과 크기에 대한 신뢰 구간을 제공한다"
#: corrMatrix/options/plotDens.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide densities in the correlation matrix plot"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 상관계수 행렬에 대한 밀도를 제공한다"
#: descriptives/options/dens.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide density plots (continuous variables only)"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 밀도도 제공한다(연속형 변수만 해당)"
#: anovaOneW/options/descPlot.description.R
#: ttestIS/options/plots.description.R
#: ttestOneS/options/plots.description.R
#: ttestPS/options/plots.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide descriptive plots"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 설명 그림을 제공한다"
#: anovaOneW/options/desc.description.R
#: anovaRMNP/options/desc.description.R
#: ttestIS/options/desc.description.R
#: ttestOneS/options/desc.description.R
#: ttestPS/options/desc.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide descriptive statistics"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 기술 통계를 제공한다"
#: descriptives/options/dot.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide dot plots (continuous variables only)"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 점도표를 제공한다(연속형 변수만 해당)"
#: ttestIS/options/effectSize.description.R
#: ttestPS/options/effectSize.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide effect sizes"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 효과 크기를 제공한다"
#: anovaNP/options/es.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide effect-sizes"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 효과 크기를 제공한다"
#: ancova/options/emmTables.description.R
#: anova/options/emmTables.description.R
#: anovaRM/options/emmTables.description.R
#: linReg/options/emmTables.description.R
#: logLinear/options/emmTables.description.R
#: logRegBin/options/emmTables.description.R
#: logRegMulti/options/emmTables.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide estimated marginal means tables"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 추정된 한계 평균 테이블을 제공한다"
#: cfa/options/factInterceptEst.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide estimates for the factor intercepts"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 요인 절편 추정치를 제공한다"
#: cfa/options/resInterceptEst.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide estimates for the residual intercepts"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 요인 절편 추정치를 제공한다"
#: contTables/options/fisher.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Fisher's exact test"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 피셔 정확 검정을 제공한다"
#: descriptives/options/freq.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide frequency tables (nominal, ordinal variables only)"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 주파수 테이블을 제공한다(명목, 순서 변수만)"
#: contTables/options/gamma.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide gamma"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 감마를 제공한다"
#: descriptives/options/hist.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide histograms (continuous variables only)"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 히스토그램을 제공한다(연속변수만 해당)"
#: reliability/options/meanItems.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide item means"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 품목 평균을 제공한다"
#: reliability/options/sdItems.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide item standard deviations"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 항목 표준 편차를 제공한다"
#: reliability/options/itemRestCor.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide item-rest correlations"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 항목-나머지 상관관계를 제공한다"
#: contTables/options/taub.description.R
#: corrMatrix/options/kendall.description.R
#: corrPart/options/kendall.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Kendall's tau-b"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 켄달의 tau-b를 제공한다"
#: contTables/options/mh.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Mantel-Haenszel test for trend"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 추세에 대한 Mantel-Haenszel 테스트를 제공한다"
#: reliability/options/omegaScale.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide McDonald's ω"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 McDonald의 오메가 계수를 제공한다"
#: ttestOneS/options/meanDiff.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide means and standard deviations"
msgstr "'TRUE' 또는 'FALSE'(기본값)은 평균 및 표준 편차를 제공한다"
#: ttestIS/options/meanDiff.description.R
#: ttestPS/options/meanDiff.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide means and standard errors"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 평균 및 표준 오류를 제공한다"
#: cfa/options/mi.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide modification indices for the parameters not included in the model"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 모델에 포함되지 않은 파라미터에 대한 수정 지수를 "
"제공한다"
#: descriptives/options/extreme.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide N most extreme (highest and lowest) values"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 N개의 가장 극값(최대 및 최소)을 제공한다"
#: descriptives/options/pc.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide percentiles"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 백분위수를 제공한다"
#: contTables/options/phiCra.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Phi and Cramer's V"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 Phi 와 Cramer's V 계수를 제공한다"
#: propTest2/options/postPlots.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide posterior plots"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 후방 그림을 제공한다"
#: descriptives/options/qq.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Q-Q plots (continuous variables only)"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 Q-Q 그림을 제공한다(연속형 변수만 해당)"
#: ttestIS/options/qq.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Q-Q plots of residuals"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 잔차의 Q-Q 그림을 제공한다"
#: descriptives/options/pcEqGr.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide quantiles"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 분위수를 제공한다"
#: linReg/options/resPlots.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide residual plots where the dependent variable and each covariate is plotted against the standardized residuals."
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 종속 변수와 각 공변량이 표준화된 잔차에 대해 "
"표시되는 잔차 그림을 제공한다."
#: linReg/options/durbin.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide results of the Durbin- Watson test for autocorrelation"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 자기상관에 대한 Durbin-Watson 검정 결과를 제공한다"
#: linReg/options/rmse.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide RMSE for the models"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 모델에 대한 평균 제곱근 오차평균 제곱근 오차를 "
"제공한다"
#: contTables/options/pcRow.description.R
#: contTablesPaired/options/pcRow.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide row percentages"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 행 백분율을 제공한다"
#: descriptives/options/sw.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Shapiro-Wilk p-value"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 Shapiro-Wilk 유의 확률을 제공한다"
#: mancova/options/shapiro.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Shapiro-Wilk test"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 Shapiro-Wilk 테스트를 제공한다"
#: corrMatrix/options/spearman.description.R
#: corrPart/options/spearman.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Spearman's rho"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 Spearman's rho계수를 제공한다"
#: corrMatrix/options/plotStats.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide statistics in the correlation matrix plot"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 상관계수 행렬에 통계를 제공한다"
#: linReg/options/cooks.description.R
#: logRegBin/options/cooks.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide summary statistics for the Cook's distance"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 쿡거리에 대한 요약 통계량을 제공한다"
#: anovaOneW/options/phTest.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide test results (t-value and degrees of freedom) for post-hoc tests"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 사후 테스트를 위한 테스트 결과(t-value 및 자유도)"
"를 제공한다"
#: contTables/options/contCoef.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the contingency coefficient"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 유관 계수를 제공한다"
#: contTables/options/diffProp.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the differences in proportions (only available for 2x2 tables)"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 비율 차이를 제공한다(2x2 테이블에만 사용 가능)"
#: contTables/options/exp.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the expected counts"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 예상 개수를 제공한다"
#: logRegBin/options/OR.description.R
#: logRegMulti/options/OR.description.R
#: logRegOrd/options/OR.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the exponential of the log-odds ratio estimate, or the odds ratio estimate"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 log-오즈비 추정치 또는 오즈비 추정치를 제공한다"
#: logLinear/options/RR.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the exponential of the log-rate ratio estimate, or the rate ratio estimate"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 로그 비율 추정치 또는 비율 추정치의 지수를 "
"제공한다"
#: descriptives/options/iqr.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the interquartile range"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 사분위간 범위를 제공한다"
#: descriptives/options/kurt.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the kurtosis"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 첨도를 제공한다"
#: contTables/options/likeRat.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the likelihood ratio"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 공산비를 제공한다"
#: contTables/options/logOdds.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the log odds ratio (only available for 2x2 tables)"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 로그 오즈비를 제공(2x2 테이블에만 사용 가능)"
#: descriptives/options/max.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the maximum"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 최대값을 제공한다"
#: reliability/options/meanScale.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the mean"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 평균을 제공한다"
#: descriptives/options/min.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the minimum"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 최소값을 제공한다"
#: descriptives/options/mode.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the mode"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 최빈값을 제공한다"
#: logLinear/options/modelTest.description.R
#: logRegBin/options/modelTest.description.R
#: logRegMulti/options/modelTest.description.R
#: logRegOrd/options/modelTest.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the model comparison between the models and the NULL model"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 모델과 NULL 모델 간의 모델 비교를 제공한다"
#: corrMatrix/options/n.description.R
#: corrPart/options/n.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the number of cases"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 케이스 수를 제공한다"
#: contTables/options/obs.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the observed counts"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 관측된 카운트를 제공한다"
#: contTables/options/odds.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the odds ratio (only available for 2x2 tables)"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 오즈비 제공한다(2x2 테이블에만 사용 가능)"
#: linReg/options/anova.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the omnibus ANOVA test for the predictors"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 예측 변수에 대한 옴니버스 분산 분석 검정을 "
"제공한다"
#: logLinear/options/omni.description.R
#: logRegBin/options/omni.description.R
#: logRegMulti/options/omni.description.R
#: logRegOrd/options/omni.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the omnibus likelihood ratio tests for the predictors"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 예측 변수에 대한 옴니버스 공산비 검정을 제공한다"
#: logRegBin/options/acc.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the predicted accuracy of outcomes grouped by the cut-off value"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 컷오프 값으로 그룹화된 결과의 예측 정확도를 "
"제공한다"
#: logRegBin/options/sens.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the predicted sensitivity of outcomes grouped by the cut-off value"
msgstr "'참' 또는 '거짓'(기본값)은 컷오프 값으로 그룹화된 결과의 예측 감도를 제공한다"