-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
ja.po
8895 lines (7544 loc) · 357 KB
/
ja.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-26 12:08:06+01000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 03:01+0000\n"
"Last-Translator: SHIBATA Seiji <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/jamovi/jmv-i18n/"
"ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: R/errors.R
msgid "'{col}' contains infinite values"
msgstr "「{col}」に無限値が含まれています"
#: R/errors.R
msgid "'{col}' contains missing values"
msgstr "「{col}」に欠損値が含まれています"
#: R/errors.R
msgid "'{col}' contains only missing values"
msgstr "「{col}」の値がすべて欠損値です"
#: R/errors.R
msgid "'{col}' contains only one unique value"
msgstr "「{col}」がすべて同じ値になっています"
#: R/pca.b.R
msgid "'{method}' extraction method was used in combination with a '{rotation}' rotation"
msgstr "「{method}」で抽出した因子に「{rotation}」を適用した結果です"
#: R/pca.b.R
msgid "'{rotation}' rotation was used"
msgstr "「{rotation}」の結果です"
#: R/linreg.b.R
msgid "'{var}' contains negative values. Negative weights are not permitted."
msgstr "「{var}」は負の値を含んでいます。負の値で重みづけすることはできません。"
#: R/corrpart.b.R
msgid "{} - Kendall's Tau B"
msgstr "{} - ケンドールの順位相関係数"
#: R/corrpart.b.R
msgid "{} - Pearson's r"
msgstr "{} - ピアソンの相関係数"
#: R/corrpart.b.R
msgid "{} - Spearman's rho"
msgstr "{} - スピアマンの順位相関係数"
#: R/corrmatrix.b.R
msgid "{ciWidth}% CI Lower"
msgstr "{ciWidth}%信頼区間下限"
#: R/descriptives.b.R
msgid "{ciWidth}% CI mean {title}"
msgstr "{ciWidth}%信頼区間 {title}"
#: R/corrmatrix.b.R
msgid "{ciWidth}% CI Upper"
msgstr "{ciWidth}%信頼区間上限"
#: R/ancova.b.R
#: R/anovarm.b.R
#: R/cfa.b.R
#: R/descriptives.b.R
#: R/linreg.b.R
#: R/loglinear.b.R
#: R/logregbin.b.R
#: R/logregmulti.b.R
#: R/logregord.b.R
#: R/proptest2.b.R
#: R/ttestis.b.R
#: R/ttestones.b.R
#: R/ttestps.b.R
msgid "{ciWidth}% Confidence Interval"
msgstr "{ciWidth}%信頼区間"
#: R/conttables.b.R
msgid "{ciWidth}% Confidence Intervals"
msgstr "{ciWidth}%信頼区間"
#: R/utils.R
msgid "{item1} and {item2}"
msgstr "{item1}および{item2}"
#: R/utils.R
msgid "{list}, {nextItem}"
msgstr "{list}、{nextItem}"
#: R/utils.R
msgid "{list}, and {lastItem}"
msgstr "{list}、および{lastItem}"
#: R/ttestps.b.R
msgid "{n} pair(s) of values were tied"
msgstr "{n}組のペアが同順位です"
#: R/reliability.b.R
msgid "{type} score based on the variables {vars}"
msgstr "変数 {vars} に基づく{type} 得点"
#: R/reliability.b.R
msgid "{varName} (reversed)"
msgstr "{varName} (逆転済)"
#: R/logregbin.b.R
msgid "{varType} of binomial logistic regression model{modelNo}"
msgstr "2項ロジスティックモデル {modelNo} の {varType}"
#: R/linreg.b.R
msgid "{varType} of linear regression model{modelNo}"
msgstr "線形回帰モデル {modelNo} の {varType}"
#: R/corrmatrix.b.R
#: R/corrpart.b.R
msgid "* p < .05, ** p < .01, *** p < .001, one-tailed"
msgstr "* p < .05, ** p < .01, *** p < .001, 片側検定"
#: ancova/ui[5][1][1]/postHocES_d[0]/postHocEsCi/postHocEsCiWidth.suffix
#: ancova/ui[6][1][0][1]/ciWidthEmm.suffix
#: anova/ui[5][1][1]/postHocES_d[0]/postHocEsCi/postHocEsCiWidth.suffix
#: anova/ui[6][1][0][1]/ciWidthEmm.suffix
#: anovaRM/ui[5][1][0][1]/ciWidthEmm.suffix
#: cfa/ui[3][1][0]/ci/ciWidth.suffix
#: contTables/ui[1][0][0][1][0]/ci/ciWidth.suffix
#: corrMatrix/ui[1][1]/ci/ciWidth.suffix
#: descriptives/ui[2][2][1][0]/ci/ciWidth.suffix
#: linReg/ui[5][0][0][1]/ci/ciWidth.suffix
#: linReg/ui[5][0][1][0]/ciStdEst/ciWidthStdEst.suffix
#: linReg/ui[6][1][0][0]/ciEmm/ciWidthEmm.suffix
#: logLinear/ui[4][0][0][1]/ci/ciWidth.suffix
#: logLinear/ui[4][0][1][0]/ciRR/ciWidthRR.suffix
#: logLinear/ui[5][1][0][0]/ciEmm/ciWidthEmm.suffix
#: logRegBin/ui[5][0][0][1]/ci/ciWidth.suffix
#: logRegBin/ui[5][0][1][0]/ciOR/ciWidthOR.suffix
#: logRegBin/ui[6][1][0][0]/ciEmm/ciWidthEmm.suffix
#: logRegMulti/ui[4][0][0][1]/ci/ciWidth.suffix
#: logRegMulti/ui[4][0][1][0]/ciOR/ciWidthOR.suffix
#: logRegMulti/ui[5][1][0][0]/ciEmm/ciWidthEmm.suffix
#: logRegOrd/ui[4][0][1][0]/ci/ciWidth.suffix
#: logRegOrd/ui[4][0][1][1]/ciOR/ciWidthOR.suffix
#: propTest2/ui[1][1][0]/ci/ciWidth.suffix
#: propTest2/ui[2][1][0]/ciBayes/ciBayesWidth.suffix
#: ttestIS/ui[1][1][0]/meanDiff[0]/ci/ciWidth.suffix
#: ttestIS/ui[1][1][0]/effectSize[0]/ciES/ciWidthES.suffix
#: ttestOneS/ui[1][1][0]/meanDiff[0]/ci/ciWidth.suffix
#: ttestOneS/ui[1][1][0]/effectSize[0]/ciES/ciWidthES.suffix
#: ttestPS/ui[1][1][0]/meanDiff[0]/ci/ciWidth.suffix
#: ttestPS/ui[1][1][0]/effectSize[0]/ciES/ciWidthES.suffix
msgid "%"
msgstr "%"
#: R/logregbin.b.R
msgid "% Correct"
msgstr "正判別%"
#: R/descriptives.b.R
msgid "% of Total"
msgstr "全体%"
#: R/conttables.b.R
msgid "% of total"
msgstr "全体%"
#: pca/results/factorStats/factorSummary.columns.title
#: pca/results/eigen/initEigen.columns.title
msgid "% of Variance"
msgstr "分散説明率(%)"
#: R/conttables.b.R
#: R/conttablespaired.b.R
msgid "% within column"
msgstr "列%"
#: R/conttables.b.R
#: R/conttablespaired.b.R
msgid "% within row"
msgstr "行%"
#: ancova/options/ss.description.R
#: anova/options/ss.description.R
msgid "`'1'`, `'2'` or `'3'` (default), the sum of squares to use"
msgstr "使用する2乗和のタイプを`’1’`、`’2’`、または`’3’`(初期値)で指定します"
#: anovaRM/options/ss.description.R
msgid "`'2'` or `'3'` (default), the sum of squares to use"
msgstr "使用する2乗和のタイプを`2`または`3`(初期値)で指定します"
#: contTables/options/hypothesis.description.R
#: ttestIS/options/hypothesis.description.R
msgid "`'different'` (default), `'oneGreater'` or `'twoGreater'`, the alternative hypothesis; group 1 different to group 2, group 1 greater than group 2, and group 2 greater than group 1 respectively"
msgstr "対立仮説として、`’different’`(グループ1と2で異なる、初期値)、`’oneGreater’`(グループ1がグループ2より大)、`’twoGreater’`(グループ2がグループ1より大)のいずれか1つを指定します"
#: ttestPS/options/hypothesis.description.R
msgid "`'different'` (default), `'oneGreater'` or `'twoGreater'`, the alternative hypothesis; measure 1 different to measure 2, measure 1 greater than measure 2, and measure 2 greater than measure 1 respectively"
msgstr "対立仮説を`’different’`(2つの測定値に差がある、初期値)、`’oneGreater’`(測定値1が大きい)、`’twoGreater’`(測定値2が大きい)のいずれかから選択します"
#: ttestOneS/options/hypothesis.description.R
msgid "`'dt'` (default), `'gt'` or `'lt'`, the alternative hypothesis; different to `testValue`, greater than `testValue`, and less than `testValue` respectively"
msgstr "対立仮説を`’dt’`(`testValue`と異なる、初期値)、`’gt’`(`testValue`より大)、`’lt’`(`testValue`より小)のいずれかに指定します"
#: cfa/options/constrain.description.R
msgid "`'facVar'` or `'facInd'`, how to contrain the model; `'facVar'` fixes the factor variances to one, `'facInd'` fixes each factor to the scale of its first indicator."
msgstr "モデルに与える制約を`’facVar’`または`’facInd’`で指定します。`’facVar’`では因子の分散が1に固定されます。`’facInd’`では、各因子の最初の係数が1に固定されます。"
#: cfa/options/miss.description.R
msgid "`'listwise'` or `'fiml'`, how to handle missing values; `'listwise'` excludes a row from all analyses if one of its entries is missing, `'fiml'` uses a full information maximum likelihood method to estimate the model."
msgstr "欠損値の処理方法を`’listwise’`または`’fiml’`で指定します。`’listwise’`では、欠損値が1つでも含まれる行のデータはその分析から除外されます。`’fiml’`では最大情報最尤推定法を用いてモデルの推定を行います。"
#: anovaRMNP/options/plotType.description.R
msgid "`'means'` (default) or `'medians'`, the error bars to use in the plot"
msgstr "グラフにおける誤差線を、`means`(平均値:初期値)または`medians`(中央値)で指定します"
#: efa/options/extraction.description.R
msgid "`'minres'` (default), `'ml'`, or `'pa'` use respectively 'minimum residual', 'maximum likelihood', or 'prinicipal axis' as the factor extraction method"
msgstr "因子の抽出法として`’minres’`(最小残差法、初期値)、`’ml’`(最尤法)、`’pa’`(主因子法)のいずれかを指定します"
#: ancova/options/emmPlotError.description.R
#: anova/options/emmPlotError.description.R
#: anovaRM/options/emmPlotError.description.R
msgid "`'none'`, `'ci'` (default), or `'se'`. Use no error bars, use confidence intervals, or use standard errors on the marginal mean plots, respectively"
msgstr "`’none’`(誤差線なし)、`’ci’`(信頼区間、初期値)、または`’se’`(標準誤差)を指定します"
#: anovaOneW/options/phMethod.description.R
msgid "`'none'`, `'gamesHowell'` or `'tukey'`, which post-hoc tests to provide; `'none'` shows no post-hoc tests, `'gamesHowell'` shows Games-Howell post-hoc tests where no equivalence of variances is assumed, and `'tukey'` shows Tukey post-hoc tests where equivalence of variances is assumed"
msgstr "事後検定の方法について、`’none’`(事後検定なし)、`’gamesHowell’`(分散の等質性を仮定しないゲームス=ハウエルの事後検定)、`’tukey’`(分散の等質性を仮定したテューキーの事後検定)のいずれか1つを指定します"
#: pca/options/rotation.description.R
msgid "`'none'`, `'varimax'` (default), `'quartimax'`, `'promax'`, `'oblimin'`, or `'simplimax'`, the rotation to use in estimation"
msgstr "推定に使用する因子回転法を`’none’`(なし)、`’varimax’`(バリマックス、初期値)、`’quartimax’`(クォーティマックス)、`’promax’`(プロマックス)、`’oblimin’`(オブリミン)、`’simplimax’`(シンプリマックス)から指定します"
#: efa/options/rotation.description.R
msgid "`'none'`, `'varimax'`, `'quartimax'`, `'promax'`, `'oblimin'` (default), or `'simplimax'`, the rotation to use in estimation"
msgstr "推定に使用する因子回転法を`’none’`(なし)、`’varimax’`(バリマックス)、`’quartimax’`(クォーティマックス)、`’promax’`(プロマックス)、`’oblimin’`(オブリミン、初期値)、`’simplimax’`(シンプリマックス)から指定します"
#: propTest2/options/hypothesis.description.R
msgid "`'notequal'` (default), `'greater'` or `'less'`, the alternative hypothesis"
msgstr "対立仮説として`’notequal’`(等しくない、初期値)、`’greater’`(より大)、`’less’`(より小)のいずれかを指定します"
#: efa/options/nFactorMethod.description.R
#: pca/options/nFactorMethod.description.R
msgid "`'parallel'` (default), `'eigen'` or `'fixed'`, the way to determine the number of factors"
msgstr "因子数の決定方法を`’parallel’`(平行分析、初期値)、`’eigen’`(固有値)、`’fixed’`(数値指定)から指定します"
#: ttestPS/options/miss.description.R
msgid "`'perAnalysis'` or `'listwise'`, how to handle missing values; `'perAnalysis'` excludes missing values for individual dependent variables, `'listwise'` excludes a row from all analyses if one of its entries is missing"
msgstr "`’perAnalysis’`または`’listwise’`で欠損値の取り扱いを指定します。`’perAnalysis’`は従属変数の欠損値を分析ごとに除外します。`’listwise’`は欠損値が1つでも含まれている行をすべての分析から除外します"
#: anovaOneW/options/miss.description.R
#: ttestIS/options/miss.description.R
#: ttestOneS/options/miss.description.R
msgid "`'perAnalysis'` or `'listwise'`, how to handle missing values; `'perAnalysis'` excludes missing values for individual dependent variables, `'listwise'` excludes a row from all analyses if one of its entries is missing."
msgstr "`’perAnalysis’`または`’listwise’`で欠損値の取り扱いを指定します。`’perAnalysis’`は従属変数の欠損値を分析ごとに除外します。`’listwise’`は欠損値が1つでも含まれている行をすべての分析から除外します。"
#: linReg/options/intercept.description.R
msgid "`'refLevel'` (default) or `'grandMean'`, coding of the intercept. Either creates contrast so that the intercept represents the reference level or the grand mean"
msgstr "切片のコーディング方法を`’refLevel’`(基準レベル、初期値)または`’grandMean’`(全体平均)で指定します。ここでの指定方法によって、切片が基準レベルを示すか、全体平均値を示すかが決まります"
#: descriptives/options/desc.description.R
msgid "`'rows'` or `'columns'` (default), display the variables across the rows or across the columns (default)"
msgstr "記述統計量の表で、各変数を`’rows’`(行)に配置するか`’columns’`(列、初期値)に配置するかを指定します"
#: efa/options/factorScoreMethod.description.R
msgid "`'Thurstone'` (default), `'Bartlett'`, `'tenBerge'`, `'Anderson'`, or `'Harman'` use respectively 'Thurstone', 'Bartlett', 'ten Berge', 'Anderson & Rubin', or 'Harman' method for estimating factor scores"
msgstr "`’Thurstone’` (サーストン法:初期値)、`’Bartlett’`(バートレット法)、`’tenBerge’`(テン・ベルヘ法)、`’Anderson’`(アンダーソン=ルビン法)、`’Harman’`(ハーマン法)のいずれかから因子得点の推定法を指定します。"
#: ancova/results/main.title
msgid "`ANCOVA - ${dep}`"
msgstr "`共分散分析 - ${dep}`"
#: anova/results/main.title
msgid "`ANOVA - ${dep}`"
msgstr "`分散分析 - ${dep}`"
#: contTables/options/compare.description.R
msgid "`columns` or `rows` (default), compare columns/rows in difference of proportions or relative risks (2x2 tables)"
msgstr "リスク比を比較する方向を`columns`(列)または`rows`(行、初期値)で指定します(2行2列の表でのみ使用可能です)"
#: linReg/results/models.template/coef.title
msgid "`Model Coefficients - ${ dep }`"
msgstr "`モデル係数 - ${ dep }`"
#: logRegBin/results/models.template/coef.title
#: logRegMulti/results/models.template/coef.title
#: logRegOrd/results/models.template/coef.title
msgid "`Model Coefficients - ${dep}`"
msgstr "`モデル係数 - ${dep}`"
#: propTestN/results/props.title
msgid "`Proportions - ${var}`"
msgstr "`比率 - ${var}`"
#: descriptives/options/boxLabelOutliers.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, add labels with the row number to the outliers in the box plot"
msgstr "箱ひげ図の外れ値にそのデータの行番号ラベルを追加するかどうかについて、`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: ttestIS/options/students.description.R
#: ttestOneS/options/students.description.R
#: ttestPS/options/students.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, perform Student's t-tests"
msgstr "スチューデントのt検定を実施するかどうかを`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: anovaOneW/options/welchs.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, perform Welch's one-way ANOVA which does not assume equal variances"
msgstr "分散の等質性を仮定しないウェルチ法による1要因分散分析を実施するかどうかについて、`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: cfa/options/estTest.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide 'Z' and 'p' values for the model estimates"
msgstr "モデル推定における’Z’と’p’の表示するかどうかを`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: cfa/options/modelTest.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide a chi-square test for exact fit that compares the model with the perfect fitting model"
msgstr "推定モデルと完全モデルの一致度についてのカイ2乗検定の有無を`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: linReg/options/ciEmm.description.R
#: logLinear/options/ciEmm.description.R
#: logRegBin/options/ciEmm.description.R
#: logRegMulti/options/ciEmm.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide a confidence interval for the estimated marginal means"
msgstr "周辺平均値の信頼区間を算出するかどうかを`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: logLinear/options/aic.description.R
#: logRegBin/options/aic.description.R
#: logRegMulti/options/aic.description.R
#: logRegOrd/options/aic.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide Aikaike's Information Criterion (AIC) for the models"
msgstr "モデルの赤池情報量規準(AIC)を算出するかどうかを`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: reliability/options/alphaScale.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide Cronbach's α"
msgstr "クロンバックのαを表示するかどうかを`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: ancova/options/emmPlots.description.R
#: anova/options/emmPlots.description.R
#: anovaRM/options/emmPlots.description.R
#: linReg/options/emmPlots.description.R
#: logLinear/options/emmPlots.description.R
#: logRegBin/options/emmPlots.description.R
#: logRegMulti/options/emmPlots.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide estimated marginal means plots"
msgstr "推定周辺平均値のグラフを作成するかどうかを`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: cfa/options/factCovEst.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide estimates for the factor (co)variances"
msgstr "分散・共分散の推定値を表示するかどうかを`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: cfa/options/resCovEst.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide estimates for the residual (co)variances"
msgstr "残差の分散・共分散の推定値を表示するかどうかを`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: anovaOneW/options/phMeanDif.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide mean differences for post-hoc tests"
msgstr "事後検定における平均値の差を表示するかどうかを`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: corrMatrix/options/pearson.description.R
#: corrPart/options/pearson.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide Pearson's R"
msgstr "ピアソンの相関係数(r)を算出するかどうかを`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: corrMatrix/options/sig.description.R
#: corrPart/options/sig.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide significance levels"
msgstr "有意確率を表示するかどうかを`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: anovaOneW/options/phSig.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide significance levels for post-hoc tests"
msgstr "事後検定における有意確率を表示するかどうかを`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: logLinear/options/dev.description.R
#: logRegBin/options/dev.description.R
#: logRegMulti/options/dev.description.R
#: logRegOrd/options/dev.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the deviance (or -2LogLikelihood) for the models"
msgstr "モデルの逸脱度(すなわち-2×対数尤度)を算出するかどうかを`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: descriptives/options/mean.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the mean"
msgstr "平均値を表示するかどうかを`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: descriptives/options/median.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the median"
msgstr "中央値を表示するかどうかを`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: linReg/options/modelTest.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the model comparison between the models and the NULL model"
msgstr "帰無モデルと分析モデルの比較を行うかどうかを`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: descriptives/options/missing.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the number of missing values"
msgstr "欠損値の個数を表示するかどうかを`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: descriptives/options/n.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the sample size"
msgstr "標本サイズを算出するかどうかを`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: descriptives/options/sd.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the standard deviation"
msgstr "標準偏差を表示するかどうかを`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: linReg/options/r2.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the statistical measure `R-squared` for the models"
msgstr "モデルの`R2乗`(決定係数)を算出するかどうかを`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: linReg/options/r.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the statistical measure `R` for the models"
msgstr "モデルの`R`(重相関係数)を算出するかどうかを`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: contTables/options/chiSq.description.R
#: contTablesPaired/options/chiSq.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide χ²"
msgstr "χ² 値の表示の有無を`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: ancova/options/emmWeights.description.R
#: anova/options/emmWeights.description.R
#: anovaRM/options/emmWeights.description.R
#: linReg/options/emmWeights.description.R
#: logLinear/options/emmWeights.description.R
#: logRegBin/options/emmWeights.description.R
#: logRegMulti/options/emmWeights.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, weigh each cell equally or weigh them according to the cell frequency"
msgstr "各セルを均等に重みづけするかどうかを`TRUE`(初期値)または`FALSE`で指定します"
#: descriptives/options/barCounts.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), add counts to the bar plots"
msgstr "棒グラフに度数を追加するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: descriptives/options/boxMean.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), add mean to box plot"
msgstr "箱ひげ図に平均値を示すかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: corrMatrix/options/flag.description.R
#: corrPart/options/flag.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), flag significant correlations"
msgstr "有意な相関係数に印をつけるかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: anovaOneW/options/phFlag.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), flag significant post-hoc comparisons"
msgstr "有意な事後検定結果に印をつけるかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: linReg/options/norm.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform a Shapiro-Wilk test on the residuals"
msgstr "残差についてシャピロ=ウィルク検定を行うかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: anovaOneW/options/fishers.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Fisher's one-way ANOVA which assumes equal variances"
msgstr "分散の等質性を仮定したフィッシャー法の分散分析を実施するかどうかについて、`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: ancova/options/homo.description.R
#: anova/options/homo.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform homogeneity tests"
msgstr "等質性検定を実施するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: anovaOneW/options/eqv.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Levene's test for homogeneity of variances"
msgstr "分散等質性についてのルビーン検定を実施するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: ttestIS/options/eqv.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Levene's tests for homogeneity of variances"
msgstr "分散等質性についてのルビーン検定を実施するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: ttestIS/options/mann.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Mann-Whitney U tests"
msgstr "マン=ホイットニーのU検定を実施するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: anovaNP/options/pairs.description.R
#: anovaRMNP/options/pairs.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform pairwise comparisons"
msgstr "多重比較を行うかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: ttestPS/options/norm.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Shapiro-wilk normality tests"
msgstr "シャピロ=ウィルク正規性検定を実施するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: anovaOneW/options/norm.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Shapiro-Wilk test of normality"
msgstr "シャピロ=ウィルク正規性検定を実施するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: ancova/options/norm.description.R
#: anova/options/norm.description.R
#: ttestIS/options/norm.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Shapiro-Wilk tests of normality"
msgstr "シャピロ=ウィルク正規性検定を実施するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: ttestOneS/options/norm.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Shapiro-wilk tests of normality"
msgstr "シャピロ=ウィルク正規性検定の有無を`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: anovaRM/options/spherTests.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform sphericity tests"
msgstr "球面性検定を実施するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: ttestIS/options/welchs.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Welch's t-tests"
msgstr "ウェルチのt検定を実施するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: ttestOneS/options/wilcoxon.description.R
#: ttestPS/options/wilcoxon.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Wilcoxon signed rank tests"
msgstr "ウィルコクソンの符号順位検定を実施するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: ancova/options/emmPlotData.description.R
#: anova/options/emmPlotData.description.R
#: anovaRM/options/emmPlotData.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), plot the data on top of the marginal means"
msgstr "周辺平均値に加えてデータをプロットするかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: logLinear/options/ci.description.R
#: logRegBin/options/ci.description.R
#: logRegMulti/options/ci.description.R
#: logRegOrd/options/ci.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a confidence interval for the model coefficient estimates"
msgstr "モデル係数の推定値について信頼区間を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: logRegBin/options/ciOR.description.R
#: logRegMulti/options/ciOR.description.R
#: logRegOrd/options/ciOR.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a confidence interval for the model coefficient odds ratio estimates"
msgstr "オッズ比の信頼区間を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: logLinear/options/ciRR.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a confidence interval for the model coefficient rate ratio estimates"
msgstr "モデル係数の率比について、信頼区間を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: linReg/options/ciStdEst.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a confidence interval for the model coefficient standardized estimates"
msgstr "標準化推定値について信頼区間を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: linReg/options/ci.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a confidence interval for the model coefficients"
msgstr "モデルの係数について信頼区間の算出を行うかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: cfa/options/ci.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a confidence interval for the model estimates"
msgstr "モデル推定における信頼区間を表示するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: corrMatrix/options/plots.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a correlation matrix plot"
msgstr "相関行列プロットの有無を`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: reliability/options/corPlot.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a correlation plot"
msgstr "相関行列プロットの有無を`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: logRegBin/options/cutOffPlot.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a cut-off plot"
msgstr "カットオフ・プロットを作成するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: anovaRMNP/options/plots.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a descriptive plot"
msgstr "記述統計量のグラフを作成するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: cfa/options/pathDiagram.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a path diagram of the model"
msgstr "モデルのパス図を作成するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: logRegBin/options/class.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a predicted classification table (or confusion matrix)"
msgstr "予測値の分類表(混同行列)を作成するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します。"
#: mancova/options/qqPlot.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a Q-Q plot of multivariate normality"
msgstr "多変量正規Q-Qプロットを作成するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: ancova/options/qq.description.R
#: anova/options/qq.description.R
#: anovaOneW/options/qq.description.R
#: anovaRM/options/qq.description.R
#: linReg/options/qqPlot.description.R
#: ttestOneS/options/qq.description.R
#: ttestPS/options/qq.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a Q-Q plot of residuals"
msgstr "残差Q-Qプロットを作成するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: logRegBin/options/rocPlot.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a ROC curve plot"
msgstr "ROC曲線のグラフを作成するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: linReg/options/stdEst.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a standardized estimate for the model coefficients"
msgstr "標準化済みの係数を算出するどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: cfa/options/stdEst.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a standardized estimate for the model estimates"
msgstr "モデル推定における標準推定値を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: contTables/options/zProp.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a z test for differences between two proportions"
msgstr "2つの比率の差について、z検定を行うかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: linReg/options/aic.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Aikaike's Information Criterion (AIC) for the models"
msgstr "モデルのAIC(赤池情報量規準)を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: contTablesPaired/options/exact.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide an exact log odds ratio (requires exact2x2 to be installed)"
msgstr "正確対数オッズ比を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します(exact2x2のインストールが必要です)"
#: descriptives/options/bar.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide bar plots (nominal, ordinal variables only)"
msgstr "棒グラフを作成するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します(名義型変数、順序型変数でのみ使用可能です)"
#: propTest2/options/bf.description.R
#: ttestIS/options/bf.description.R
#: ttestOneS/options/bf.description.R
#: ttestPS/options/bf.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Bayes factors"
msgstr "ベイズ因子を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: propTest2/options/ciBayes.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Bayesian credible intervals"
msgstr "ベイズ信頼区間(信用区間)を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: linReg/options/bic.description.R
#: logLinear/options/bic.description.R
#: logRegBin/options/bic.description.R
#: logRegMulti/options/bic.description.R
#: logRegOrd/options/bic.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Bayesian Information Criterion (BIC) for the models"
msgstr "モデルのBIC(ベイズ情報量規準)を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: descriptives/options/box.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide box plots (continuous variables only)"
msgstr "箱ひげ図を作成するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します(連続型変数でのみ使用可能です)"
#: logRegBin/options/boxTidwell.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Box-Tidwell test for linearity of the logit"
msgstr "ロジットの線形性について、ボックス=ティドウェル(Box-Tidwell)検定を実施するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: mancova/options/boxM.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Box's M test"
msgstr "ボックスのM検定を実施するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: ttestOneS/options/effectSize.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Cohen's d effect sizes"
msgstr "コーエンのd効果量を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: contTables/options/pcCol.description.R
#: contTablesPaired/options/pcCol.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide column percentages"
msgstr "列合計に対するパーセントを算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: corrMatrix/options/ci.description.R
#: propTest2/options/ci.description.R
#: ttestIS/options/ci.description.R
#: ttestPS/options/ci.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide confidence intervals"
msgstr "信頼区間の有無を`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: contTables/options/ci.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide confidence intervals for the comparative measures"
msgstr "比較指標の信頼区間の有無を`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: ttestIS/options/ciES.description.R
#: ttestOneS/options/ciES.description.R
#: ttestPS/options/ciES.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide confidence intervals for the effect-sizes"
msgstr "効果量の信頼区間を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: descriptives/options/ci.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide confidence intervals for the mean"
msgstr "平均値の信頼区間の有無を`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: ttestOneS/options/ci.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide confidence intervals for the mean difference"
msgstr "平均値の差の信頼区間の有無を`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: ancova/options/postHocEsCi.description.R
#: anova/options/postHocEsCi.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide confidence intervals for the post-hoc effect sizes"
msgstr "事後検定の効果量について、信頼区間を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: corrMatrix/options/plotDens.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide densities in the correlation matrix plot"
msgstr "相関行列プロットに密度曲線を表示するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: descriptives/options/dens.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide density plots (continuous variables only)"
msgstr "密度曲線を作成するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します(連続型変数でのみ使用可能です)"
#: anovaOneW/options/descPlot.description.R
#: ttestIS/options/plots.description.R
#: ttestOneS/options/plots.description.R
#: ttestPS/options/plots.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide descriptive plots"
msgstr "記述統計量のグラフを作成するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: anovaOneW/options/desc.description.R
#: anovaRMNP/options/desc.description.R
#: ttestIS/options/desc.description.R
#: ttestOneS/options/desc.description.R
#: ttestPS/options/desc.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide descriptive statistics"
msgstr "記述統計量を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: descriptives/options/dot.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide dot plots (continuous variables only)"
msgstr "データ点プロットを作成するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します(連続型変数でのみ使用可能です)"
#: ttestIS/options/effectSize.description.R
#: ttestPS/options/effectSize.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide effect sizes"
msgstr "効果量を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: anovaNP/options/es.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide effect-sizes"
msgstr "効果量を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: ancova/options/emmTables.description.R
#: anova/options/emmTables.description.R
#: anovaRM/options/emmTables.description.R
#: linReg/options/emmTables.description.R
#: logLinear/options/emmTables.description.R
#: logRegBin/options/emmTables.description.R
#: logRegMulti/options/emmTables.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide estimated marginal means tables"
msgstr "推定周辺平均値の表を作成するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: cfa/options/factInterceptEst.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide estimates for the factor intercepts"
msgstr "因子の切片推定値を表示するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: cfa/options/resInterceptEst.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide estimates for the residual intercepts"
msgstr "残差切片の推定値を表示するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: contTables/options/fisher.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Fisher's exact test"
msgstr "フィッシャーの正確確率検定の有無を`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: descriptives/options/freq.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide frequency tables (nominal, ordinal variables only)"
msgstr "度数分布表の有無を`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します(名義型変数、順序型変数でのみ使用可能です)"
#: contTables/options/gamma.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide gamma"
msgstr "グッドマン=クラスカルのガンマを算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: descriptives/options/hist.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide histograms (continuous variables only)"
msgstr "ヒストグラムを作成するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します(連続型変数でのみ使用可能です)"
#: reliability/options/meanItems.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide item means"
msgstr "項目の平均値を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: reliability/options/sdItems.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide item standard deviations"
msgstr "項目の標準偏差を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: reliability/options/itemRestCor.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide item-rest correlations"
msgstr "I-R相関(各項目とそれ以外の項目合計値の相関)を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: contTables/options/taub.description.R
#: corrMatrix/options/kendall.description.R
#: corrPart/options/kendall.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Kendall's tau-b"
msgstr "ケンドールの順位相関係数(τ-b)を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: contTables/options/mh.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Mantel-Haenszel test for trend"
msgstr "マンテル=ヘンツェルの傾向検定の有無を`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: reliability/options/omegaScale.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide McDonald's ω"
msgstr "マクドナルドのωを表示するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: ttestOneS/options/meanDiff.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide means and standard deviations"
msgstr "平均値と標準偏差を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: ttestIS/options/meanDiff.description.R
#: ttestPS/options/meanDiff.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide means and standard errors"
msgstr "平均値と標準誤差を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: cfa/options/mi.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide modification indices for the parameters not included in the model"
msgstr "モデルに含まれるパラメタの修正指標を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: descriptives/options/extreme.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide N most extreme (highest and lowest) values"
msgstr "もっとも極端なNの値(最大値と最小値)を用いるかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: descriptives/options/pc.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide percentiles"
msgstr "パーセンタイル値を表示するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: contTables/options/phiCra.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Phi and Cramer's V"
msgstr "ファイ係数およびクラメールのVの算出の有無を`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: propTest2/options/postPlots.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide posterior plots"
msgstr "事後分布のグラフの有無を`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: descriptives/options/qq.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Q-Q plots (continuous variables only)"
msgstr "Q-Qプロットを作成するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します(連続型変数でのみ使用可能です)"
#: ttestIS/options/qq.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Q-Q plots of residuals"
msgstr "残差Q-Qプロットを作成するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: descriptives/options/pcEqGr.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide quantiles"
msgstr "変位値を表示するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: linReg/options/resPlots.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide residual plots where the dependent variable and each covariate is plotted against the standardized residuals."
msgstr "標準化残差に対する従属変数および各要因値の残差のグラフを作成するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します。"
#: linReg/options/durbin.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide results of the Durbin- Watson test for autocorrelation"
msgstr "ダービン=ワトソンの自己相関検定を実施するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: linReg/options/rmse.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide RMSE for the models"
msgstr "モデルのRMSE(誤差2乗平均平方根)を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: contTables/options/pcRow.description.R
#: contTablesPaired/options/pcRow.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide row percentages"
msgstr "行合計に対するパーセントを算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: descriptives/options/sw.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Shapiro-Wilk p-value"
msgstr "シャピロ=ウィルク検定のp値を表示するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: mancova/options/shapiro.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Shapiro-Wilk test"
msgstr "シャピロ=ウィルク検定を実施するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: corrMatrix/options/spearman.description.R
#: corrPart/options/spearman.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Spearman's rho"
msgstr "スピアマンの順位相関係数(ρ)を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: corrMatrix/options/plotStats.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide statistics in the correlation matrix plot"
msgstr "相関行列プロットに相関係数を表示するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: linReg/options/cooks.description.R
#: logRegBin/options/cooks.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide summary statistics for the Cook's distance"
msgstr "クックの距離の要約統計量を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: anovaOneW/options/phTest.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide test results (t-value and degrees of freedom) for post-hoc tests"
msgstr "事後検定の検定結果(t値と自由度)を表示するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: contTables/options/contCoef.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the contingency coefficient"
msgstr "コンティンジェンシー係数の算出の有無を`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: contTables/options/diffProp.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the differences in proportions (only available for 2x2 tables)"
msgstr "比率の差の表示の有無を`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します(2行2列の表でのみ使用可能です)"
#: contTables/options/exp.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the expected counts"
msgstr "期待度数の表示の有無を`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: logRegBin/options/OR.description.R
#: logRegMulti/options/OR.description.R
#: logRegOrd/options/OR.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the exponential of the log-odds ratio estimate, or the odds ratio estimate"
msgstr "対数オッズ比の指数変換値、すなわちオッズ比の推定値を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: logLinear/options/RR.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the exponential of the log-rate ratio estimate, or the rate ratio estimate"
msgstr "対数率比の指数変換値、すなわち率比を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: descriptives/options/iqr.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the interquartile range"
msgstr "四分位範囲を表示するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: descriptives/options/kurt.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the kurtosis"
msgstr "尖度を表示するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: contTables/options/likeRat.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the likelihood ratio"
msgstr "尤度比の表示の有無を`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: contTables/options/logOdds.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the log odds ratio (only available for 2x2 tables)"
msgstr "対数オッズ比の表示の有無を`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します(2行2列の表でのみ使用可能です)"
#: descriptives/options/max.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the maximum"
msgstr "最大値を表示するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: reliability/options/meanScale.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the mean"
msgstr "平均値を表示するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: descriptives/options/min.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the minimum"
msgstr "最小値を表示するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: descriptives/options/mode.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the mode"
msgstr "最頻値を表示するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: logLinear/options/modelTest.description.R
#: logRegBin/options/modelTest.description.R
#: logRegMulti/options/modelTest.description.R
#: logRegOrd/options/modelTest.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the model comparison between the models and the NULL model"
msgstr "帰無モデルと分析モデルの比較を行うかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: corrMatrix/options/n.description.R
#: corrPart/options/n.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the number of cases"
msgstr "標本サイズを表示するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: contTables/options/obs.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the observed counts"
msgstr "観測度数の表示の有無を`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: contTables/options/odds.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the odds ratio (only available for 2x2 tables)"
msgstr "オッズ比の表示の有無を`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します(2行2列の表でのみ使用可能です)"
#: linReg/options/anova.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the omnibus ANOVA test for the predictors"
msgstr "各説明変数(予測変数)についてANOVAによるオムニバス検定を行うかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: logLinear/options/omni.description.R
#: logRegBin/options/omni.description.R
#: logRegMulti/options/omni.description.R
#: logRegOrd/options/omni.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the omnibus likelihood ratio tests for the predictors"
msgstr "予測変数についてのオムニバス検定として尤度比検定を実施するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: logRegBin/options/acc.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the predicted accuracy of outcomes grouped by the cut-off value"
msgstr "カットオフ値による分類精度を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: logRegBin/options/sens.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the predicted sensitivity of outcomes grouped by the cut-off value"
msgstr "カットオフ値による分類の感度を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: logRegBin/options/spec.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the predicted specificity of outcomes grouped by the cut-off value"
msgstr "カットオフ値による分類における特異度を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: descriptives/options/range.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the range"
msgstr "範囲を表示するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: logRegBin/options/auc.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the rea under the ROC curve (AUC)"
msgstr "ROC曲線より下の領域の面積(AUC)を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します。"
#: contTables/options/relRisk.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the relative risk (only available for 2x2 tables)"
msgstr "リスク比の表示の有無を`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します(2行2列の表でのみ使用可能です)"
#: cfa/options/corRes.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the residuals for the observed correlation matrix (i.e., the difference between the expected correlation matrix and the observed correlation matrix)"
msgstr "観察された相関行列モデルの残差(期待される相関行列と観察された相関行列の差)を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します。"
#: descriptives/options/skew.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the skewness"
msgstr "歪度を表示するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: reliability/options/sdScale.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the standard deviation"
msgstr "標準偏差を表示するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: descriptives/options/se.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the standard error"
msgstr "標準誤差を表示するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: linReg/options/r2Adj.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the statistical measure `adjusted R-squared` for the models"
msgstr "モデルの`調整済みR2乗`を算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: descriptives/options/sum.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the sum"
msgstr "合計値を表示するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: logRegOrd/options/thres.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the thresholds that are used as cut-off scores for the levels of the dependent variable"
msgstr "従属変数の水準をカットオフ値で分割する際に使用した閾値を表示するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: descriptives/options/variance.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the variance"
msgstr "分散を表示するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"
#: contTables/options/pcTot.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide total percentages"
msgstr "総度数に対するパーセントを算出するかどうかを`TRUE`または`FALSE`(初期値)で指定します"