-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 19
/
TheInternetsOwnBoy_TheStoryofAaronSwartz-HD-gr_GR.srt
6366 lines (4915 loc) · 226 KB
/
TheInternetsOwnBoy_TheStoryofAaronSwartz-HD-gr_GR.srt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1
00:00:24,000 --> 00:00:34,000
Άδικοι νόμοι υπάρχουν.
Υποχρεούμαστε να τους υπακούμε,
ή να προσπαθούμε να τους αλλάξουμε
και να υπακούμε μέχρι να τα καταφέρουμε,
2
00:00:35,000 --> 00:00:41,957
ή πρέπει να τους παραβαίνουμε αμέσως;
3
00:00:50,697 --> 00:00:57,954
Ο συνιδρυτής της ιστοσελίδας "Reddit" για κοινωνικά,
νέα και διασκέδαση βρέθηκε νεκρός.
4
00:00:58,494 --> 00:01:02,096
Σίγουρα ήταν παιδί θαύμα, παρότι δεν είδε ποτέ
τον εαυτό του με αυτό το τρόπο...
5
00:01:02,096 --> 00:01:04,920
Ήταν τελείως αδιάφορος
6
00:01:04,920 --> 00:01:08,444
σχετικά με το να ξεκινήσει εταιρίες και να βγάλει λεφτά.
7
00:01:09,904 --> 00:01:14,879
Υπάρχει μια βαθειά αίσθηση απώλειας απόψε
στο Χάιλαντ Παρκ,την πόλη του Aaron Swartz
8
00:01:14,879 --> 00:01:18,391
καθώς οι αγαπημένοι του λένε "αντίο"
σε ένα από τα πιο λαμπερά φώτα του Διαδικτύου
9
00:01:18,471 --> 00:01:21,841
Ακτιβιστές για την Ελευθερία, την Ανοικτή Πρόσβαση
και τους υπολογιστές πενθούν το χαμό του.
10
00:01:21,841 --> 00:01:25,069
"Ένας εκπληκτικός διανοούμενος," λένε οι άνθρωποι που τον ήξεραν.
11
00:01:25,069 --> 00:01:29,726
Σκοτώθηκε από τη Κυβέρνηση, και το Πανεπιστήμιο ΜΙΤ
πρόδωσε όλες της βασικές αρχές του..
12
00:01:29,726 --> 00:01:32,976
Ήθελαν να τον κάνουν παράδειγμα. Εντάξει;
13
00:01:35,176 --> 00:01:39,053
Οι κυβερνήσεις έχουν ακόρεστη επιθυμία για έλεγχο..
14
00:01:39,053 --> 00:01:43,477
Αντιμετώπιζε πιθανή φυλάκιση για 35 χρόνια
και 1 εκατομμύριο δολάρια πρόστιμο.
15
00:01:43,477 --> 00:01:50,019
"Εγείρονται ερωτήματα για το ζήλο των εισαγγελικών αρχών
και θα έλεγα ακόμα και παραπτώματα"
16
00:01:50,019 --> 00:01:55,437
"έχετε ελέγξει το συγκεκριμένο θέμα
κι έχετε καταλήξει σε συμπεράσματα;
17
00:01:57,399 --> 00:02:01,695
Μεγαλώνοντας, ξέρετε, συνειδητοποίησα αργά
ότι όλα τα πράγματα γύρω μου
18
00:02:01,695 --> 00:02:06,433
που οι άλλοι μου είχαν πει ότι αυτός ήταν ο φυσικός τρόπος
ή ο τρόπος που θα γίνονταν τα πράγματα,
19
00:02:06,433 --> 00:02:08,720
δεν ήταν καθόλου φυσικός.
Υπήρχαν πράγματα που μπορούσαν να αλλάξουν.
20
00:02:08,720 --> 00:02:11,824
Και ήταν πράγματα, ακόμα πιο σημαντικά,
που ήταν λάθος και έπρεπε να αλλάξουν.
21
00:02:11,824 --> 00:02:14,364
Και μόλις το συνειδητοποίησα αυτό,
δεν υπήρχε πραγματικά γυρισμός.
22
00:02:24,274 --> 00:02:28,061
Καλώς ήλθατε στην ώρα ανάγνωσης της ιστορίας
23
00:02:28,061 --> 00:02:33,053
Το όνομα του βιβλίου είναι "Paddington at the Fair."
24
00:02:33,053 --> 00:02:36,674
Γεννήθηκε στο Χάιλαντ Παρκ και μεγάλωσε εκεί.
25
00:02:36,674 --> 00:02:40,038
Ο Aaron προέρχεται από μια οικογένεια με τρεις
αδερφούς, όλοι τους εξαιρετικά ευφυείς.
26
00:02:40,038 --> 00:02:44,522
"... Ωχ το κουτί ανατρέπεται..."
27
00:02:44,532 --> 00:02:48,384
Λοιπόν, καταλαβαίνετε, δεν ήμασταν
και τα καλύτερα παιδιά
28
00:02:48,384 --> 00:02:51,682
Καταλαβαίνετε, τρία αγόρια, να τρέχουν
τριγύρω συνέχεια, να προκαλούν μπελάδες...
29
00:02:51,682 --> 00:02:54,005
"Έι, όχι, όχι, όχι!
30
00:02:54,005 --> 00:02:55,874
- Aaron!
- Τι;
31
00:02:55,874 --> 00:03:01,134
Αλλά έχω καταλάβει ότι ο Aaron
έμαθε πώς να μαθαίνει σε πολύ μικρή ηλικία.
32
00:03:01,161 --> 00:03:06,441
"Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε,
έξι, επτά, οκτώ, εννέα, δέκα!
33
00:03:06,471 --> 00:03:09,232
- Τοκ, τοκ!
- Ποιος είναι;
34
00:03:09,232 --> 00:03:11,727
- Ο Aaron.
- Ποιος Aaron;
35
00:03:11,727 --> 00:03:12,853
- Ο Aaron ο αστείος.
36
00:03:12,853 --> 00:03:15,248
Ήξερε ακριβώς τι ήθελε και πάντα ήθελε να το κάνει.
37
00:03:15,248 --> 00:03:17,409
Πάντα κατάφερνε αυτό που ήθελε.
38
00:03:18,459 --> 00:03:21,508
Η περιέργεια του ήταν ατελείωτη.
39
00:03:21,508 --> 00:03:27,047
"Ορίστε μια μικρή φωτογραφία με τους πλανήτες.
Κάθε πλανήτης έχει ένα σύμβολο..."
40
00:03:27,047 --> 00:03:33,097
το σύμβολο του Ερμή, της Αφροδίτης,
της Γης, του Άρη, του Δία..."
41
00:03:33,097 --> 00:03:37,089
Μια μέρα, είπε στη Σούζαν: "Τι είναι αυτή η δωρεάν
οικογενειακή διασκέδαση στο κέντρο του Highland Park;"
42
00:03:37,089 --> 00:03:40,484
"δωρεάν οικογενειακή διασκέδαση
στο κέντρο του Highland Park"
43
00:03:40,484 --> 00:03:42,501
Ήταν τριών τότε.
44
00:03:42,501 --> 00:03:44,642
Εκείνη είπε: "Για τι πράγμα μιλάς;"
45
00:03:44,642 --> 00:03:46,412
Κι εκείνος απάντησε: "Κοίτα,
το λέει εδώ πάνω στο ψυγείο."
46
00:03:46,412 --> 00:03:50,092
"Δωρεάν οικογενειακή διασκέδαση
στο κέντρο του Highland Park
47
00:03:50,092 --> 00:03:54,513
Έμεινε έκπληκτη με το ότι μπορούσε να διαβάσει.
48
00:03:55,010 --> 00:03:59,010
Ονομάζεται "Το Σέντερ της οικογένειας μου"
49
00:03:59,755 --> 00:04:04,840
"Η βραδιά Σέντερ είναι ξεχωριστή
από όλες τις άλλες βραδιές."
50
00:04:04,840 --> 00:04:08,772
Θυμάμαι μια φορά, είμασταν στη βιβλιοθήκη
του Πανεπιστημίου του Σικάγου.
51
00:04:08,847 --> 00:04:12,318
Πήρα ένα βιβλίο από το ράφι
που ήταν από το 1900,
52
00:04:12,318 --> 00:04:16,150
και του το έδειξα λέγοντας
"αυτό είναι ένα πραγματικά καταπληκτικό μέρος."
53
00:04:16,150 --> 00:04:22,509
Είμασταν όλοι περίεργα παιδιά, αλλά του Aaron
του άρεσε πραγματικά να μαθαίνει και να διδάσκει.
54
00:04:22,509 --> 00:04:27,495
"Θα μάθουμε την αλφαβήτα ανάποδα."
55
00:04:27,495 --> 00:04:31,385
"Z, Y, X, W, V, U, T..."
56
00:04:31,493 --> 00:04:35,290
Θυμάμαι, επέστρεψε σπίτι
μετά το πρώτο του μάθημα Άλγεβρας
57
00:04:35,290 --> 00:04:38,748
κι έλεγε, "Νόα, άσε με να σου μάθω Άλγεβρα!"
58
00:04:38,748 --> 00:04:41,134
και εγώ λέω, "Τι είναι η Άλγεβρα;"
59
00:04:41,134 --> 00:04:43,137
Και ήταν πάντα κάπως έτσι.
60
00:04:43,137 --> 00:04:48,618
"Τώρα πατάς το κουμπί. Εκεί.
Τώρα το πήρε αυτό."
61
00:04:48,618 --> 00:04:51,858
"Τώρα είναι στο ροζ."
62
00:04:51,858 --> 00:04:56,098
Όταν ήταν δύο ή τριών χρονών,
ο Bob τον εισήγαγε στους υπολογιστές.
63
00:04:56,098 --> 00:04:59,600
Μετά έπεσε με τα μούτρα σε αυτούς.
64
00:04:59,600 --> 00:05:03,507
65
00:05:03,507 --> 00:05:09,237
Όλοι είχαμε υπολογιστές, αλλά ο Άαρον
πραγματικά τους ήξερε, ήξερε για το Διαδίκτυο.
66
00:05:09,237 --> 00:05:12,965
- Δουλεύεις στον υπολογιστή;
- Μπα...
67
00:05:12,965 --> 00:05:16,038
"Πώς κι έτσι...
Μαμά, γιατί τίποτα δεν δουλεύει;"
68
00:05:16,038 --> 00:05:18,297
Ξεκίνησε να προγραμματίζει
από πολύ μικρή ηλικία.
69
00:05:18,297 --> 00:05:21,506
Θυμάμαι το πρώτο του πρόγραμμα που
έγραψα μαζί του ήταν BASIC
70
00:05:21,506 --> 00:05:24,385
και ήταν ένα παιχνίδι ερωτήσεων
για το Πόλεμο των Άστρων.
71
00:05:25,875 --> 00:05:30,186
Καθόταν μαζί μου στο υπόγειο,
που ήταν κι ο υπολογιστής
72
00:05:30,186 --> 00:05:33,047
για ώρες προγραμματίζοντας αυτό το παιχνίδι.
73
00:05:34,817 --> 00:05:38,511
Το πρόβλημα που είχα με αυτόν εκεί
ήταν ότι δεν ήθελα να κάνω κάτι,
74
00:05:38,511 --> 00:05:41,553
αλλά για αυτόν, υπήρχε πάντα κάτι να κάνει.
75
00:05:41,553 --> 00:05:44,375
Πάντα κάτι που ο προγραμματισμός έλυνε.
76
00:05:47,085 --> 00:05:50,511
Ο τρόπος που το έβλεπε πάντα ο Άαρον
ήταν ότι ο προγραμματισμός ήταν μαγεία.
77
00:05:50,511 --> 00:05:54,042
Μπορείς να πετύχεις πράγματα
που οι απλοί άνθρωποι δεν μπορούν.
78
00:05:54,042 --> 00:05:58,365
O Aaron έφτιαξε ένα ΑΤΜ χρησιμοποιώντας ένα Macintosh και ένα χαρτόκουτο.
79
00:05:58,365 --> 00:06:01,838
Ένα χρόνο στις απόκριες, δεν ήξερα τι ήθελα να ντυθώ.
80
00:06:01,838 --> 00:06:06,358
Και σκέφτηκε ότι θα ήταν πολύ ωραίο
να ντυθώ σαν το νέο του υπολογιστή,
81
00:06:06,358 --> 00:06:09,108
που τότε ήταν, ο πρώτος iMac
82
00:06:09,108 --> 00:06:12,824
Ενώ μισούσε να ντύνεται για τις απόκριες,
αλλά του άρεσε να πείθει τους άλλους
83
00:06:12,824 --> 00:06:16,070
να ντυθούν σαν πράγματα που ήθελε να βλέπει.
84
00:06:16,070 --> 00:06:20,395
"Aaron, σταματήστε!
παιδιά, ελάτε τώρα, κοιτάξτε τη κάμερα!"
85
00:06:20,395 --> 00:06:22,720
"Ο Spiderman κοιτάει στη κάμερα."
86
00:06:24,010 --> 00:06:31,365
Έφτιαξε μια ιστοσελίδα που λεγόταν "Η πληροφορία"
όπου άνθρωποι μπορούσαν να συμπληρώσουν πληροφορίες.
87
00:06:31,365 --> 00:06:34,987
Είμαι σίγουρος ότι κάποιος εκεί έξω
ξέρει τα πάντα για το χρυσό, το φλοιό του χρυσού.
88
00:06:34,987 --> 00:06:38,722
Γιατί δεν γράφουν για αυτό στην ιστοσελίδα;
Και άλλοι άνθρωποι μπορούν να έρθουν αργότερα
89
00:06:38,722 --> 00:06:43,347
να διαβάσουν τις πληροφορίες και να τις
επεξεργαστούν αν νομίζουν ότι είναι λάθος.
90
00:06:43,347 --> 00:06:46,226
Όχι πολύ διαφορετικό από τη Wikipedia, σωστά;
91
00:06:46,226 --> 00:06:51,584
Και αυτό ήταν πριν ξεκινήσει η Wikipedia,
και το ανέπτυξε ένα 12χρονο παιδί,
92
00:06:51,584 --> 00:06:58,452
στο δωμάτιο του, μόνος του, που έτρεχε
σε ένα μικρό διακομιστή με αρχαία τεχνολογία.
93
00:06:58,452 --> 00:07:01,282
Και η απάντηση ενός καθηγητή ήταν
94
00:07:01,282 --> 00:07:07,282
"Αυτό είναι άθλια ιδέα. Δεν μπορείς
να αφήνεις οποιοδήποτε να γράφει μια εγκυκλοπαίδια.
95
00:07:07,282 --> 00:07:10,142
Ο λόγος που έχουμε μελετητές είναι
για να γράφουν αυτά τα βιβλία για εμάς.
96
00:07:10,142 --> 00:07:12,674
Πώς μπόρεσες να έχεις μια τόσο άθλια ιδέα;"
97
00:07:12,674 --> 00:07:16,701
Εγώ και ο αδερφός μου λέγαμε,
"Α, ξέρεις, η Wikipedia είναι καλή, αλλά...
98
00:07:16,701 --> 00:07:20,408
Την είχαμε στο σπίτι μας περίπου, 5 χρόνια πριν."
99
00:07:21,288 --> 00:07:25,597
Η ιστοσελίδα του Άαρον, theinfo.org,
κερδίζει σε σχολικό διαγωνισμό
100
00:07:25,597 --> 00:07:30,348
που φιλοξενείται από την εταιρεία σχεδιασμού
ιστοσελίδων ArsDigita, που εδρεύει στo Κέμπριτζ
101
00:07:33,688 --> 00:07:38,090
Πήγαμε όλοi στο Κέμπριτζ όταν κέρδισε το βραβείου του
102
00:07:38,090 --> 00:07:40,056
και δεν είχαμε ιδέα τι έκανε ο Άαρον..
103
00:07:40,056 --> 00:07:43,358
Ήταν εμφανές ότι το βραβείο ήταν πολύ σημαντικό.
104
00:07:44,118 --> 00:07:47,961
Ο Aaron σύντομα ασχολήθηκε με διαδικτυακές
κοινότητες προγραμματισμού,
105
00:07:47,961 --> 00:07:51,437
οι οποίες ήταν τότε στην στη διαδικασία διαμόρφωσης
ενός νέου εργαλείου για τον Ιστό.
106
00:07:51,437 --> 00:07:55,545
Έρχεται σε μένα και λέει, "Μπεν, υπάρχει αυτό
το πραγματικά φοβερό πράγμα το οποίο δουλεύω."
107
00:07:55,545 --> 00:07:57,713
"Πρέπει να ακούσεις γι' αυτό!"
108
00:07:57,713 --> 00:07:59,742
"Ναι, τι είναι;"
109
00:07:59,742 --> 00:08:01,769
"Είναι αυτό που λέγεται RSS."
110
00:08:02,689 --> 00:08:07,521
Και μου εξηγεί τι είναι το RSS.
Εγώ λεω "Γιατί είναι χρήσιμο, Άαρον;"
111
00:08:07,521 --> 00:08:11,268
"Το χρησιμοποιεί κάποιος ιστοχώρος;
Γιατί να θέλω να το χρησιμοποιήσω;"
112
00:08:11,268 --> 00:08:16,633
Υπήρχε αυτή η λίστα για άτομα που δούλευαν
στο RSS, και σε XML πιο γενικά,
113
00:08:16,633 --> 00:08:21,254
και εκεί ήταν ένας που ονομαζόταν Άαρον Σβαρτς
που ήταν πολύ μαχητικός αλλά και πολύ έξυπνος,,
114
00:08:21,254 --> 00:08:24,765
και που είχε πολλές καλές ιδέες, και
115
00:08:24,765 --> 00:08:28,636
δεν φαινόταν ποτέ στις πρόσωπο με πρόσωπο
συναντήσεις, και λέγανε,
116
00:08:28,636 --> 00:08:31,922
"Ξέρεις, πότε θα μπορέσεις
να έρθεις στις συναντήσεις;"
117
00:08:31,922 --> 00:08:37,222
και αυτός έλεγε, "Ξέρεις, νομίζω ότι η μαμά μου
δεν θα με αφήσει. Μόλις έγινα δεκατεσσάρων."
118
00:08:37,222 --> 00:08:42,674
Και η αντίδρασή τους ήταν: "Λοιπόν, το άτομο,
ο συνάδελφος με τον οποίο δουλεύουμε μαζί όλο το χρόνο
119
00:08:42,674 --> 00:08:46,694
ήταν δεκατριών χρονών ενώ δουλεύαμε μαζί του,
και μόλις έγινε δεκατεσσάρων."
120
00:08:46,694 --> 00:08:48,007
και η επόμενη αντίδραση τους ήταν
121
00:08:48,007 --> 00:08:51,290
"Χριστέ μου, θέλουμε πολύ να τον συναντήσουμε.
Αυτό είναι ασυνήθιστο!"
122
00:08:51,290 --> 00:08:53,685
Ήταν μέλος της επιτροπής που σχεδίασε το RSS.
123
00:08:53,685 --> 00:08:59,151
Αυτό που έκανε ήταν ότι βοήθησε να φτιαχτούν
τα "υδραυλικά" του μοντέρνου υπερκειμένου.
124
00:08:59,151 --> 00:09:05,856
εργαζόταν στο κομμάτι του RSS, ένα εργαλείο
που μπορείς να χρησιμοποιήσεις για να πάρεις συνοψίσεις
125
00:09:05,856 --> 00:09:08,675
πραγμάτων που συμβαίνουν σε άλλες ιστοσελίδες.
126
00:09:08,675 --> 00:09:10,613
Πιο κοινά, θα το χρησιμοποιούσες αυτό για ένα μπλογκ.
127
00:09:10,613 --> 00:09:13,511
Μπορεί να έχεις 10 ή 20 μπλογκς που θες να διαβάσεις.
128
00:09:13,511 --> 00:09:18,318
Χρησιμοποιείς τα RSS feeds τους,
τις συνοψίσεις, του τι γίνετε σε αυτές τις σελίδες
129
00:09:18,318 --> 00:09:22,609
για να φτιάξεις μια ενοποιημένη λίστα
όλων των πραγμάτων που συμβαίνουν.
130
00:09:22,609 --> 00:09:27,618
Ο Aaron ήταν πολύ νέος, αλλά καταλάβαινε την τεχνολογία
και έβλεπε ότι δεν είναι τέλεια
131
00:09:27,618 --> 00:09:30,418
και έψαχνε τρόπους να βοηθήσει να τη κάνει καλύτερη.
132
00:09:35,645 --> 00:09:39,965
Έτσι, η μητέρα του ανέλαβε την επιβίβαση του στα αεροπλάνα
στο Σικάγο. Εμείς θα τον παραλάμβαναμε στο San Francicso.
133
00:09:39,965 --> 00:09:45,363
Θα τον συστήναμε σε ενδιαφέροντες ανθρώπους και
θαυμάσαμε τις φρικτές διατροφικές του συνήθειες.
134
00:09:45,363 --> 00:09:51,072
Έφαγε μόνο λευκή τροφή, ρύζι στον ατμό και όχι
τηγανητό αφού δεν ήταν επαρκώς λευκό
135
00:09:51,072 --> 00:09:53,700
και λευκό ψωμί, και ούτω καθεξής ...
136
00:09:53,700 --> 00:09:59,250
μπορούσες να θαυμάσεις την ποιότητα
της συζήτησης που δημιουργήθηκε
137
00:09:59,263 --> 00:10:01,744
από το στόμα ενός μικρού παιδιού
138
00:10:01,744 --> 00:10:05,063
αυτό το παιδί θα φτάσει ψηλά
αν δεν πεθάνει από σκορβούτο !
139
00:10:05,063 --> 00:10:06,693
Aaron, είναι η σειρά σου!
140
00:10:06,693 --> 00:10:10,002
Νομίζω ότι η διαφορά είναι ότι τώρα δεν μπορείτε
να κάνετε εταιρείες dotcoms.(διαδικτυακές επιχειρήσεις)
141
00:10:10,002 --> 00:10:15,720
Δεν μπορείς να έχεις εταιρείες που πωλούν σκυλοτροφές μόνο μέσω Διαδικτύου,ή μονο μέσω κινητών τηλέφώνων.
142
00:10:15,720 --> 00:10:18,186
Αλλά υπάρχει ακόμα πολλή καινοτομία που συμβαίνει.
143
00:10:18,186 --> 00:10:21,425
Νομίζω ότι ίσως, αν δεν μπορείτε να δείτε την
καινοτομία,έχετε το κεφάλι σας μέσα στην άμμο.
144
00:10:21,425 --> 00:10:24,696
εξέλαβε τη συμμετοχή του εκει
σαν να ήταν ο καλύτερος σαν να έλεγε
145
00:10:24,696 --> 00:10:28,612
"είμαι πιο έξυπνος από εσάς κι επειδή
είμαι πιο έξυπνος είμαι καλυτερος από εσάς
146
00:10:28,612 --> 00:10:30,884
και μπορώ να σας λέω τι να κάνετε."
147
00:10:30,884 --> 00:10:35,202
Ήταν καπως σαν να ήταν ψώνιο...
148
00:10:35,310 --> 00:10:39,010
Έτσι συγκεντρώνετε όλους αυτους τους υπολογιστές
και τώρα επλυουν μεγάλα προβλήματα
149
00:10:39,010 --> 00:10:42,040
όπως να ψάχνουν για εξωγήινους
και να προσπαθούν να θεραπεύσουν τον καρκίνο.
150
00:10:45,110 --> 00:10:48,470
Τον συνάντησα για πρώτη φορά στο IRC,
στο Internet Relay Chat.
151
00:10:48,470 --> 00:10:53,490
Δεν έγραφε απλώς κώδικα, έκανε τους ανθρώπους να
ενθουσιάζονται ώστε να λύσουν προβλήματα που είχε ο ίδιος.
152
00:10:53,490 --> 00:10:55,617
Ήταν ένας σύνδεσμος.
153
00:10:55,617 --> 00:10:58,417
Το κίνημα του ελεύθερου πολιτισμού
είχε πολλή από την δική του ενέργεια.
154
00:10:58,751 --> 00:11:03,872
Νομίζω ότι ο Ααρών προσπαθούσε να κάνει τον κόσμο
να δουλέψει. Προσπαθούσε να τον διορθώσει.
155
00:11:03,872 --> 00:11:08,640
Είχε μια πολύ ευγενική-ισχυρή προσωπικότητα
που σίγουρα αναστάτωνε κατά καιρούς.
156
00:11:08,640 --> 00:11:13,395
Δεν ήταν απαραίτητα πάντα άνετος με τον κόσμο
157
00:11:13,395 --> 00:11:16,265
και ο κόσμος δεν ήταν πάντα άνετος μαζί του.
158
00:11:18,994 --> 00:11:22,994
Ο Aaron πήγε στο γυμνάσιο
και πραγματικά συχάθηκε το σχολείο
159
00:11:22,999 --> 00:11:27,939
Δεν του άρεσε. Δεν του άρεσε κανένα από τα μαθήματα
που διδάσκοταν. Δεν του άρεσαν οι καθηγητές.
160
00:11:27,939 --> 00:11:30,496
Ο Aaron ήξερε πώς να πάρει πληροφορίες.
161
00:11:30,496 --> 00:11:34,819
Έλεγε "δεν χρειάζεται να πάω σε αυτόν το
δάσκαλο για να μάθω πώς να κάνω γεωμετρία.
162
00:11:34,819 --> 00:11:37,012
Μπορώ απλώς να διαβάσω το βιβλίο της γεωμετρίας
163
00:11:37,032 --> 00:11:41,178
και δεν χρειάζομαι αυτόν το δάσκαλο για να μάθω
την δική τους εκδοχή της αμερικανικής ιστορίας,
164
00:11:41,178 --> 00:11:45,400
Έχω τρεις ιστορικές συλλογές εδώ,
θα μπορούσα απλώς να τις διαβάσω
165
00:11:45,400 --> 00:11:49,091
και δεν ενδιαφέρομαι για αυτό.
Ενδιαφέρομαι για το διαδίκτυο."
166
00:11:49,091 --> 00:11:53,368
Ήμουν πολύ απογοητευμένος με το σχολείο.
Νόμιζα ότι οι δάσκαλοι δεν ήξεραν τι έλεγαν
167
00:11:53,368 --> 00:11:57,021
και ότι ήταν αυταρχικόι, καθώς και ότι
η εργασία για το σπίτι ήταν ένα είδος απάτης,
168
00:11:57,021 --> 00:12:01,103
και ότι όλα ήταν ένας τρόπος να αναγκάσουν
τους μαθητές,να τους κρατούν απασχολημένους...
169
00:12:01,103 --> 00:12:05,305
Και, ξέρετε, άρχισα να διαβάζω βιβλία
για την ιστορία της εκπαίδευσης
170
00:12:05,305 --> 00:12:07,847
και πώς αναπτύχθηκε αυτό το εκπαιδευτικό σύστημα,
171
00:12:07,847 --> 00:12:11,221
και εναλλακτικές λύσεις εκπαίδευσης και τρόπους που οι άνθρωποι μπορούν να μάθουν πραγματικά πράγματα,
172
00:12:11,221 --> 00:12:15,021
σε αντίθεση με το αναμάσημα γεγονότων
που οι εκπαιδευτικοί τους λένε,
173
00:12:15,240 --> 00:12:19,428
και αυτό το είδος εκπαίδευσης με οδήγησε στο μονοπάτι της αμφισβήτησης πραγμάτων και μόλις αμφισβήτησα το σχολείο,
174
00:12:19,428 --> 00:12:24,361
αμφισβήτησα την κοινωνία που έχτίσε το σχολείο,αμφισβήτησα τις επιχειρήσεις που τα σχολεία εκπαίδευαν ανθρώπους για αυτές.
175
00:12:24,361 --> 00:12:28,089
Αμφισβήτησα την κυβέρνηση που έφτιαξε όλη αυτή τη δομή.
176
00:12:28,089 --> 00:12:32,022
Ένα από τα πράγματα που ήταν παθιασμένος ήταν
τα πνευματικά δικαιώματα, ειδικά στις πρώτες τους ημέρες.
177
00:12:32,192 --> 00:12:37,600
Τα πνευματικά δικαιώματα ήταν πάντα μια επιβάρυνση
για την εκδοτική βιομηχανία και για τους αναγνώστες,
178
00:12:38,120 --> 00:12:43,460
αλλά δεν ήταν μια υπερβολική επιβάρυνση. Ήταν ένας λογικος θεσμος να υπάρχει σε ισχύ
179
00:12:44,477 --> 00:12:46,913
για να είναι βεβαιο ότι οι άνθρωποι πληρώνονται.
180
00:12:47,045 --> 00:12:53,083
Η εμπειρία της γενιάς του Ααρών ήταν η σύγκρουση του απαρχαιωμένου σύστήματος πνευματικής ιδιοκτησίας
181
00:12:53,083 --> 00:12:57,120
με αυτό το καταπληκτικό νέο πράγμα που προσπαθούμε
να οικοδομήσουμε - το Διαδίκτυο και τον Ιστό.
182
00:12:57,120 --> 00:13:00,260
Αυτά τα πράγματα συγκρούστηκαν,
και αυτό που πήραμε ήταν το χάος.
183
00:13:02,454 --> 00:13:06,061
Στη συνέχεια γνώρισε τον Lawrence Lessig
καθηγητή της Νομικής του Harvard,
184
00:13:06,061 --> 00:13:09,328
ο οποίος ήταν τότε προκλητικός στο νόμο
περί πνευματικών δικαιωμάτων στο Ανώτατο Δικαστήριο.
185
00:13:09,328 --> 00:13:13,269
Ο νεαρός Aaron Swartz πέταξε στην Ουάσιγκτον για
να ακούσει τις ακροάσεις του Ανωτάτου Δικαστηρίου.
186
00:13:13,279 --> 00:13:17,759
Είμαι ο Aaron Swartz και είμαι εδώ για να ακούσω
τον Eldred - για να δώ το έγγραφο Eldred.
187
00:13:17,894 --> 00:13:23,144
Γιατί ήρθατε ως εδώ από το Σικάγο,και
ταξιδέψατε τόσο για να δείτε την υπόθεση Eldred;
188
00:13:23,493 --> 00:13:25,743
Αυτή είναι μια πιο δύσκολη ερώτηση...
189
00:13:29,231 --> 00:13:33,974
Δεν ξέρω. Είναι πολύ συναρπαστικό
να δω το Ανώτατο Δικαστήριο,
190
00:13:33,974 --> 00:13:36,704
ειδικά σε μια τέτοια περίπτωση κύρους όπως αυτή.
191
00:13:42,669 --> 00:13:47,039
Ο Lessig κινήθηκε με ένα νέο τρόπο για να καθορίσει
τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στο Διαδίκτυο
192
00:13:47,039 --> 00:13:49,356
Ονομαζόταν Creative Commons.
193
00:13:49,356 --> 00:13:53,560
Η απλή ιδέα της Creative Commons είναι
να δώσει στους ανθρώπους - δημιουργούς,
194
00:13:53,560 --> 00:13:58,694
ένα απλό τρόπο να σηματοδοτήσουν τη δημιουργικότητά τους με τις ελευθερίες που προορίζονται να μεταφέρουν.
195
00:13:58,694 --> 00:14:04,583
Έτσι,ο κανονας "ολική κατοχή δικαιωμάτων",μπορούσε
να γίνει "μερική κατοχή δικαιωμάτων".
196
00:14:04,583 --> 00:14:08,789
Ένας απλός τρόπος για να σας πω,
"Ορίστε τι μπορείτε να κάνετε με τη δουλειά μου,
197
00:14:08,979 --> 00:14:13,715
ακόμη κι αν χρειάζεστε κι άλλα πράγματα για να πάρετε
την άδειά μου πριν χρησημοποιήσετετε τη δουλειά μου."
198
00:14:13,715 --> 00:14:16,501
Και ο ρόλος του Aaron ήταν το κομμάτι του υπολογιστή.
199
00:14:16,501 --> 00:14:20,802
Όπως, πώς μπορείς να οικοδομήσεις τις άδειες
έτσι ώστε να είναι απλές και κατανοητές
200
00:14:20,802 --> 00:14:24,127
και να εκφράζονται με τέτοιο τρόπο έτσι ώστε
οι μηχανές να μπορούν να τις επεξεργάζονται;
201
00:14:24,207 --> 00:14:29,994
Και ο κόσμος έλεγε, "Γιατί έχετε αυτό το δεκαπεντάχρονο
να φτιάξει τις προδιαγραφές για την Creative Commons;
202
00:14:29,994 --> 00:14:32,159
δεν νομίζετε ότι είναι ένα τεράστιο λάθος;"
203
00:14:32,159 --> 00:14:35,679
Και ο Larry έλεγε, «Το μεγαλύτερο λάθος μας
θα ήταν αν δεν ακούγαμε αυτό το παιδί."
204
00:14:36,031 --> 00:14:39,668
Δεν είναι ακόμη αρκετά ψηλός και μετά βίας
φαινόταν πάνω από το βάθρο,
205
00:14:39,711 --> 00:14:43,100
και ήταν αυτό το κινητό βάθρο
τόσο ενοχλητικό πράγμα,
206
00:14:43,102 --> 00:14:45,968
όταν κάποτε έβαλε την οθόνη του εκεί και κανείς
δεν μπορούσε να δει το πρόσωπό του.
207
00:14:46,874 --> 00:14:51,257
Όταν έρχεστε στην ιστοσελίδα μας εδώ,
και πηγαίνετε στο "Επιλέξτε την άδεια χρήσης",
208
00:14:51,257 --> 00:14:56,957
σας δίνει αυτή τη λίστα επιλογών, σας εξηγεί
τι σημαίνει, και έχετε τρεις απλές ερωτήσεις:
209
00:14:57,740 --> 00:15:00,055
"Θέλετε να απαιτείται απόδοση;"
210
00:15:00,225 --> 00:15:03,287
"Θέλετε να επιτρέπονται εμπορικές
χρήσεις του έργου σας;
211
00:15:03,507 --> 00:15:06,413
"Θέλετε να επιτραπούν τροποποιήσεις
του έργου σας;"
212
00:15:06,413 --> 00:15:12,246
Ήμουν έκπληκτη, εντελώς εμβρόντητη
που τα άτομα αυτά τον θεωρούσαν ως έναν ενήλικα,
213
00:15:12,246 --> 00:15:16,428
και που ο Aaron σηκώθηκε μπροστά σε ένα ολόκληρο
ακροατήριο από ανθρώπους, και άρχισε να μιλάει
214
00:15:16,428 --> 00:15:20,421
σχετικά με την πλατφόρμα που ο ίδιος
είχε δημιουργήσει για την Creative Commons,
215
00:15:20,421 --> 00:15:23,372
και απλώς όλοι άκουγαν αυτόν...
216
00:15:23,372 --> 00:15:28,742
Καθόμουν στο πίσω μέρος, και σκεφτόμουν: