From 1ba0afbc7ee34cb0d06061369cbbe17a7f4c4b79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Heiko Liebscher Date: Sat, 30 Mar 2024 02:50:36 +0100 Subject: [PATCH] Update German translation for scarf beta Feature (#4770) fix translation beta Feature --- localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po | 34 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po b/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po index 330d4644996..46c5f39223c 100644 --- a/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po +++ b/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po @@ -11955,15 +11955,15 @@ msgstr "" "um das endgültige Produkt glatter und nahtloser aussehen zu lassen." msgid "Scarf joint seam (beta)" -msgstr "Schaltnaht (Beta)" +msgstr "Schrägnaht (Beta)" msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." msgstr "" -"Benutze Schaltnaht um die Sichtbarkeit der Naht zu minimieren und die " +"Benutze die Schrägnaht um die Sichtbarkeit der Naht zu minimieren und die " "Nahtstärke zu erhöhen." msgid "Conditional scarf joint" -msgstr "Bedingte Schaltnaht" +msgstr "Bedingte Schrägnaht" msgid "" "Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not " @@ -11983,10 +11983,10 @@ msgid "" "The default value is 155°." msgstr "" "Diese Option legt den Schwellenwinkel für das Anwenden einer bedingten " -"Schaltnaht fest.\n" +"Schrägnaht fest.\n" "Wenn der maximale Winkel innerhalb der Umfangsschleife diesen Wert " "überschreitet (was auf das Fehlen von scharfen Ecken hinweist), wird eine " -"Schaltnaht verwendet. Der Standardwert beträgt 155°." +"Schrägnaht verwendet. Der Standardwert beträgt 155°." msgid "Conditional overhang threshold" msgstr "" @@ -12001,7 +12001,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Scarf joint speed" -msgstr "Schaltnaht Geschwindigkeit" +msgstr "Schrägnaht Geschwindigkeit" msgid "" "This option sets the printing speed for scarf joints. It is recommended to " @@ -12026,7 +12026,7 @@ msgstr "" "ist auf 100% eingestellt." msgid "Scarf joint flow ratio" -msgstr "Schaltnaht Flussverhältnis" +msgstr "Schrägnaht Flussverhältnis" msgid "This factor affects the amount of material for scarf joints." msgstr "Dieser Faktor beeinflusst die Menge an Material für Schaltnähte." @@ -12039,38 +12039,38 @@ msgid "" "This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " "current layer height. The default value for this parameter is 0." msgstr "" -"Start Höhe des Schaltnaht.\n" +"Start Höhe der Schrägnaht.\n" "Diese Menge kann in Millimetern oder als Prozentsatz der aktuellen " "Schichthöhe angegeben werden.\n" "Der Standardwert für diesen Parameter beträgt 0." msgid "Scarf around entire wall" -msgstr "Schaltnaht um die gesamte Wand" +msgstr "Schrägnaht um die gesamte Wand" msgid "The scarf extends to the entire length of the wall." -msgstr "Die Schaltnaht erstreckt sich über die gesamte Länge der Wand." +msgstr "Die Schrägnaht erstreckt sich über die gesamte Länge der Wand." msgid "Scarf length" -msgstr "Länge der Schaltnaht" +msgstr "Länge der Schrägnaht" msgid "" "Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " "scarf." msgstr "" -"Länge der Schaltnaht. Das Einstellen dieses Parameters auf Null deaktiviert " -"effektiv die Schaltnaht." +"Länge der Schrägnaht. Das Einstellen dieses Parameters auf Null deaktiviert " +"effektiv die Schrägnaht." msgid "Scarf steps" -msgstr "Schaltnaht Schritte" +msgstr "Schrägnaht Schritte" msgid "Minimum number of segments of each scarf." -msgstr "Mindestanzahl von Segmenten jeder Schaltnaht." +msgstr "Mindestanzahl von Segmenten jeder Schrägnaht." msgid "Scarf joint for inner walls" -msgstr "Schaltnaht für innere Wände" +msgstr "Schrägnaht für innere Wände" msgid "Use scarf joint for inner walls as well." -msgstr "Verwenden Sie Schaltnaht auch für innere Wände." +msgstr "Verwenden Sie Schrägnaht auch für innere Wände." msgid "Role base wipe speed" msgstr "Rollenbasierte Wipe Geschwindigkeit"