From 00bfcff59ba973ed29ed18f2069ce2cf3f3e72d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Fri, 17 May 2024 09:46:44 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (357 of 357 strings) Translation: payroll-16.0/payroll-16.0-payroll Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/payroll-16-0/payroll-16-0-payroll/it/ --- payroll/i18n/it.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/payroll/i18n/it.po b/payroll/i18n/it.po index 337bd9b3..192d83e0 100644 --- a/payroll/i18n/it.po +++ b/payroll/i18n/it.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-08 23:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-04 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-17 12:39+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "Language: it\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "" "current_contract: contains values related/calculated for " "current contract" msgstr "" -"current_contract: Contiene i valori relativi/calcolati per il " +"current_contract: contiene i valori relativi/calcolati per il " "contratto attuale" #. module: payroll @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Consenti all'utente di annullare buste paga confermate." #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.res_config_settings_view_form msgid "Allow users to edit some payslip line fields manually" msgstr "" -"Consente ll'utente di modificare alcune righe della busta paga manualmente" +"Consente all'utente di modificare alcune righe della busta paga manualmente" #. module: payroll #: model:hr.salary.rule.category,name:payroll.ALW @@ -726,17 +726,17 @@ msgid "" "complex tax computation that needs data from several modules)." msgstr "" "La funzionalità regola figlia è utile quando serve calcolare altre regole " -"prima di quella madre.
\n" +"prima di quella padre.
\n" " Questo significa che tutte le regole " -"retribuzione dichiarate come figlie (madre di una regola) verranno aggiunte " +"retribuzione dichiarate come figlie (padre di una regola) verranno aggiunte " "al calcolo\n" -" se la loro regola madre è inclusa nella " +" se la loro regola padre è inclusa nella " "struttura della retribuzione. Così le regole figlie verranno calcolate solo " -"se la loro madre è\n" +"se la regola padre è\n" " calcolata.
\n" " Questa funzionalità è utile per fare " "calcoli ausiliari che sono usati come dipendenze per la regola retribuzione\n" -" madre (es. regole richieste per calcolo " +" padre (es. regole richieste per calcolo " "di tasse complesse che richidono dati da diversi moduli)." #. module: payroll @@ -976,9 +976,9 @@ msgid "" "on the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" msgstr "" "Definisce le regole che devono essere applicate per questo gruppo busta paga " -"in accordo con il contratto scelto. Se lasciate vuoto il campo contratto il " +"in accordo con il contratto scelto. Se si lascia vuoto il campo contratto il " "campo non è più obbligatorio e così le regole applicate saranno tutte le " -"regole impostata nella struttura di contratti degli impiegati validi per il " +"regole impostate nella struttura di contratti degli impiegati validi per il " "periodo selezionato" #. module: payroll @@ -1370,10 +1370,10 @@ msgid "" "for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." msgstr "" -"Si utilizza nel calcolo per la valori percentuali e fissi. Per es. una egola " -"per i buoni pasto che ha un valore fisso di 1€ per giorno lavorato può avere " -"la sua quantità definita in una espressione come worked_days.WORK100." -"number_of_days." +"Si utilizza nel calcolo per la valori percentuali e fissi. Per es. una " +"regola per i buoni pasto che ha un valore fisso di 1€ per giorno lavorato " +"può avere la sua quantità definita in una espressione come worked_days." +"WORK100.number_of_days." #. module: payroll #: model:ir.model.fields,help:payroll.field_hr_payslip_input__amount @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgid "" "Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " "purpose." msgstr "" -"Il collegamento di una categoria retribuzione alla madre è uilizzato solo a " +"Il collegamento di una categoria retribuzione al padre è uilizzato solo a " "fini di rendicontazione." #. module: payroll @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Padre" #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_line__parent_line_id msgid "Parent Payslip Line" -msgstr "Riga busa paga madre" +msgstr "Riga busa paga padre" #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "Tasso (%)" #: code:addons/payroll/models/hr_payslip_line.py:0 #, python-format msgid "Recursion error. Only one line should be parent of %s" -msgstr "Errore ricorsione. Solo una riga può essere madre di %s" +msgstr "Errore ricorsione. Solo una riga può essere padre di %s" #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payroll_structure__code @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "Definizione formula regole retribuzione (Python)" #: code:addons/payroll/models/hr_payslip.py:0 #, python-format msgid "Salary Slip of %(name)s for %(dt)s" -msgstr "Foglo retribuzione di %(name)s per %(dt)s" +msgstr "Foglio retribuzione di %(name)s per %(dt)s" #. module: payroll #: model:ir.model,name:payroll.model_hr_payroll_structure @@ -2335,7 +2335,7 @@ msgid "" "(hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "" "Questo viene utilizzato per il calcolo dei valori dei campi %; generalmente " -"è elementare, ma si possono anch usare campi docie categorie in minuscolo " +"è elementare, ma si possono anche usare campi codice categorie in minuscolo " "come nome variabile (hra, ma, lta, etc.) e la variabile elementare." #. module: payroll @@ -2456,7 +2456,7 @@ msgid "" "Wrong range condition defined for salary rule %(nm)s (%(code)s) for employee " "%(ee)s." msgstr "" -"Erroreintervallo condizione definito per la regola retribuzione %(nm)s " +"Errore intervallo condizione definito per la regola retribuzione %(nm)s " "(%(code)s) per il dipendente %(ee)s." #. module: payroll