{% trans 'List of speakers related to this video.' %}
+{% trans "You can add speakers to this video by searching by their last name, first name or job. If you can't find the speaker, contact a super admin." %}
+{% trans 'The video cut allows you to set a start and an end to trim your video.' %}
-{% trans 'Your original video is kept and you can therefore modify your changes at any time.' %}
-{% trans 'When saving your cut, an encoding is restarted to replace the old one.' %}
+{% trans 'The video cut allows you to set a start and an end to trim your video.' %}
+{% trans 'Your original video is kept and you can therefore modify your changes at any time.' %}
+{% trans 'When saving your cut, an encoding is restarted to replace the old one.' %}
Hello,
\n" -#| "%(owner)s invites you to the meeting " -#| "%(meeting_title)s.
\n" -#| "here the link to join the meeting:\n" -#| " %(join_link)s
\n" -#| "You need this password to enter: %(password)s" -#| "strong>
\n" -#| "Regards
\n" -#| " " +#, python-format msgid "" "\n" "Hello,
\n" @@ -6932,20 +6967,7 @@ msgstr "" " " #: pod/meeting/views.py -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| "Hello,
\n" -#| "%(owner)s invites you to the meeting " -#| "%(meeting_title)s.
\n" -#| "Start date: %(start_date_time)s
\n" -#| "End date: %(end_date)s
\n" -#| "here the link to join the meeting:\n" -#| " %(join_link)s
\n" -#| "You need this password to enter: %(password)s" -#| "strong>
\n" -#| "Regards
\n" -#| " " +#, python-format msgid "" "\n" "Hello,
\n" @@ -7161,7 +7183,7 @@ msgstr "" #: pod/playlist/models.py #: pod/playlist/templates/playlist/playlist_visibility_icon.html -#: pod/video/models.py +#: pod/video/forms.py pod/video/models.py #: pod/video/templates/videos/video_note_comments_display.html #: pod/video/templates/videos/video_note_display.html msgid "Public" @@ -7260,7 +7282,7 @@ msgstr "Accéder aux listes de lecture" #: pod/playlist/templates/playlist/add_or_edit.html #: pod/playlist/templates/playlist/playlist_link.html -#: pod/playlist/tests/test_views.py pod/playlist/views.py +#: pod/playlist/tests/test_views.py msgid "Edit the playlist" msgstr "Éditer la liste de lecture" @@ -7591,6 +7613,11 @@ msgid "The data sent to create the playlist are invalid." msgstr "" "Les données envoyées pour créer la liste de lecture ne sont pas valides." +#: pod/playlist/views.py +#, python-brace-format +msgid "Edit playlist “{playlist.name}”" +msgstr "Éditer la liste de lecture « {playlist.name} »" + #: pod/playlist/views.py msgid "JSON in wrong format" msgstr "JSON au mauvais format" @@ -7829,23 +7856,19 @@ msgstr "Autoriser" msgid "Redaction" msgstr "Rédaction" -#: pod/quiz/forms.py +#: pod/quiz/forms.py pod/quiz/templates/quiz/question_help_aside.html msgid "Short answer" msgstr "Réponse courte" -#: pod/quiz/forms.py -msgid "Long answer" -msgstr "Réponse longue" - #: pod/quiz/forms.py msgid "Choice" msgstr "Choix" -#: pod/quiz/forms.py +#: pod/quiz/forms.py pod/quiz/templates/quiz/question_help_aside.html msgid "Single choice" msgstr "Choix unique" -#: pod/quiz/forms.py +#: pod/quiz/forms.py pod/quiz/templates/quiz/question_help_aside.html msgid "Multiple choice" msgstr "Choix multiples" @@ -7944,14 +7967,6 @@ msgstr "Question à réponse courte" msgid "Write a short answer." msgstr "Écrivez une réponse courte." -#: pod/quiz/forms.py pod/quiz/models.py -msgid "Long answer question" -msgstr "Question à réponse longue" - -#: pod/quiz/forms.py -msgid "Write a long answer." -msgstr "Écrivez une réponse longue." - #: pod/quiz/models.py msgid "Choose a video associated with the quiz." msgstr "Veuillez choisir une vidéo associée au quiz." @@ -8070,14 +8085,6 @@ msgstr "Veuillez choisir une réponse entre 1 et 250 caractères." msgid "Short answer questions" msgstr "Questions à réponse courte" -#: pod/quiz/models.py -msgid "Please choose an answer." -msgstr "Veuillez choisir une réponse." - -#: pod/quiz/models.py -msgid "Long answer questions" -msgstr "Questions à réponse longue" - #: pod/quiz/templates/quiz/create_edit_quiz.html msgid "Add a question" msgstr "Ajouter une question" @@ -8118,6 +8125,58 @@ msgstr "Supprimer la question n°" msgid "One or more errors have been found in the question." msgstr "Une ou plusieurs erreurs ont été trouvées dans la question." +#: pod/quiz/templates/quiz/question_help_aside.html +msgid "" +"For short answer questions, ensure responses are between 1 and 250 " +"characters. This type of question is ideal for brief, specific answers." +msgstr "" +"Pour les questions à réponse courte, veillez à ce que les réponses soient " +"comprises entre 1 et 250 caractères. Ce type de question est idéal pour des " +"réponses brèves et spécifiques." + +#: pod/quiz/templates/quiz/question_help_aside.html +msgid "" +"For short answer questions, please provide a response between 1 and 250 " +"characters. Be concise and specific." +msgstr "" +"Pour les questions à réponse courte, veuillez fournir une réponse de 1 à 250 " +"caractères. Soyez concis et précis." + +#: pod/quiz/templates/quiz/question_help_aside.html +msgid "" +"Single choice questions require participants to select one answer from a " +"list of options. This is useful for questions with a clear, correct answer." +msgstr "" +"Les questions à choix unique demandent aux participants de sélectionner une " +"réponse parmi une liste d'options. Elles sont utiles pour les questions dont " +"la réponse est claire et correcte." + +#: pod/quiz/templates/quiz/question_help_aside.html +msgid "" +"For single choice questions, select only one answer from the provided " +"options. Read each option carefully before making your selection." +msgstr "" +"Pour les questions à choix unique, ne sélectionnez qu'une seule réponse " +"parmi les options proposées. Lisez attentivement chaque option avant de " +"faire votre choix." + +#: pod/quiz/templates/quiz/question_help_aside.html +msgid "" +"Multiple choice questions allow participants to select more than one answer. " +"Use this type for questions where more than one option could be correct." +msgstr "" +"Les questions à choix multiples permettent aux participants de sélectionner " +"plusieurs réponses. Utilisez ce type de question pour les questions où " +"plusieurs options peuvent être correctes." + +#: pod/quiz/templates/quiz/question_help_aside.html +msgid "" +"For multiple choice questions, select all answers that apply. There may be " +"more than one correct answer." +msgstr "" +"Pour les questions à choix multiples, sélectionnez toutes les réponses qui " +"s'appliquent. Il peut y avoir plus d'une réponse correcte." + #: pod/quiz/templates/quiz/video_quiz.html msgid "This quiz is in draft." msgstr "Ce quiz est en mode brouillon." @@ -8147,6 +8206,14 @@ msgstr "Erreur constatée dans le formulaire" msgid "For the question “%(title)s”, %(error)s." msgstr "Pour la question « %(title)s », %(error)s." +#: pod/quiz/templates/quiz/video_quiz.html +msgid "" +"The creator of this quiz has decided not to display the answers and your " +"score." +msgstr "" +"Le créateur de ce quiz a décidé de ne pas afficher les réponses et votre " +"score." + #: pod/quiz/templates/quiz/video_quiz.html msgid "Correct answer:" msgstr "Réponse correcte :" @@ -8336,11 +8403,11 @@ msgstr "Publication automatique :" #: pod/recorder/models.py msgid "" -"If this box is checked, " -"the videos will be automatically assigned to the recorder manager." +"If this box is checked, the videos will be automatically assigned to the " +"recorder manager." msgstr "" -"Si vous cochez cette case " -"les vidéos seront automatiquement attribuées au gestionnaire de l'enregistreur." +"Si vous cochez cette case les vidéos seront automatiquement attribuées au " +"gestionnaire de l'enregistreur." #: pod/recorder/models.py msgid "Video type by default." @@ -8629,15 +8696,14 @@ msgstr "" msgid "" "Hello,
a new recording has just been added on %(title_site)s from the "
"recorder “%(recorder)s”.
To assign it, just click on link below.
%(link_url)s
If you cannot click on the link, "
-"just copy-paste it in your browser.
Regards.
" +"href=\"%(link_url)s\">%(link_url)sRegards.
" msgstr "" "Bonjour,
un nouvel enregistrement a été ajouté sur la plateforme "
"%(title_site)s à partir de l’enregistreur « %(recorder)s ».
Pour "
-"l’attribuer, cliquez sur le lien ci-dessous.
%(link_url)s
Si le lien n’est pas actif, il "
-"faut le copier-coller dans la barre d’adresse de votre navigateur."
-"p>
Cordialement.
" +"l’attribuer, cliquez sur le lien ci-dessous."
+"%(link_url)s
Si le lien n’est pas actif, il faut le copier-coller "
+"dans la barre d’adresse de votre navigateur.
Cordialement.
" #: pod/recorder/views.py msgid "New recording added." @@ -8656,6 +8722,125 @@ msgstr "Suppression de l’enregistrement « %s »" msgid "Recorder for Studio not found." msgstr "Enregistreur studio non trouvé." +#: pod/speaker/forms.py +msgid "You can search speaker by first name, last name and job." +msgstr "" +"Vous pouvez rechercher un intervenant par leur prénom, nom et fonction." + +#: pod/speaker/models.py pod/speaker/templates/speaker/speakers_management.html +msgid "First name" +msgstr "Prénom" + +#: pod/speaker/models.py pod/speaker/templates/speaker/speakers_management.html +msgid "Last name" +msgstr "Nom" + +#: pod/speaker/models.py +msgid "Speakers" +msgstr "Intervenants" + +#: pod/speaker/models.py +msgid "Speaker's job" +msgstr "Fonction de l’intervenant" + +#: pod/speaker/templates/speaker/list_speaker.html +#: pod/speaker/templates/speaker/speakers_management.html +msgid "List of speakers" +msgstr "Liste des intervenants" + +#: pod/speaker/templates/speaker/list_speaker.html +msgid "First name / Last name" +msgstr "Prénom / Nom" + +#: pod/speaker/templates/speaker/list_speaker.html +#: pod/speaker/templates/speaker/speakers_management.html +msgid "Job" +msgstr "Fonction" + +#: pod/speaker/templates/speaker/list_speaker.html +#, python-format +msgid "Delete the speaker job “%(speaker_job)s”" +msgstr "Supprimer la fonction de l’intervenant « %(speaker_job)s »" + +#: pod/speaker/templates/speaker/speaker_modal.html +#: pod/speaker/templates/speaker/speakers_management.html +msgid "Add a speaker" +msgstr "Ajouter un intervenant" + +#: pod/speaker/templates/speaker/speaker_modal.html +msgid "Jobs" +msgstr "Fonctions" + +#: pod/speaker/templates/speaker/speaker_modal.html +msgid "Job title" +msgstr "Titre de la fonction" + +#: pod/speaker/templates/speaker/speaker_modal.html +msgid "Remove job" +msgstr "Supprimer la fonction" + +#: pod/speaker/templates/speaker/speaker_modal.html +msgid "Add job" +msgstr "Ajouter une fonction" + +#: pod/speaker/templates/speaker/speakers_management.html +msgid "List of speakers I can manage." +msgstr "Liste des intervenants que je peux gérer." + +#: pod/speaker/templates/speaker/speakers_management.html +msgid "No jobs assigned" +msgstr "Aucune fonction associée" + +#: pod/speaker/templates/speaker/speakers_management.html +#, python-format +msgid "Edit the speaker “%(speaker_firstname)s %(speaker_lastname)s”" +msgstr "Modifier l’intervenant « %(speaker_firstname)s %(speaker_lastname)s »" + +#: pod/speaker/templates/speaker/speakers_management.html +msgid "Please confirm you want to delete the speaker" +msgstr "Veuillez confirmer que vous souhaitez supprimer l’intervenant" + +#: pod/speaker/templates/speaker/speakers_management.html +#, python-format +msgid "Delete the speaker “%(speaker_firstname)s %(speaker_lastname)s”" +msgstr "Supprimer l’intervenant « %(speaker_firstname)s %(speaker_lastname)s »" + +#: pod/speaker/templates/speaker/speakers_management.html +msgid "No speakers found." +msgstr "Aucun intervenant trouvé." + +#: pod/speaker/views.py +msgid "You cannot access speaker management." +msgstr "Vous ne pouvez pas accéder à la gestion des intervenants." + +#: pod/speaker/views.py pod/video/tests/test_views.py pod/video/views.py +msgid "An action must be specified." +msgstr "Une action doit être précisée." + +#: pod/speaker/views.py +msgid "The speaker has been added." +msgstr "L’intervenant a été ajouté." + +#: pod/speaker/views.py +msgid "The speaker could not be added." +msgstr "L’intervenant n’a pu être ajouté." + +#: pod/speaker/views.py +msgid "The speaker has been deleted." +msgstr "L’intervenant a été supprimé." + +#: pod/speaker/views.py +msgid "The speaker could not be deleted." +msgstr "L’intervenant n’a pu être supprimé." + +#: pod/speaker/views.py +msgid "The speaker has been updated." +msgstr "L’intervenant a été modifié." + +#: pod/speaker/views.py +msgid "Speaker not found or invalid input." +msgstr "Intervenant non trouvé ou champ invalide." + #: pod/urls.py msgid "Pod Administration" msgstr "Administration de Pod" @@ -8823,29 +9008,39 @@ msgstr "" "liste, veuillez ne rien sélectionner et contactez nous pour expliquer vos " "besoins." +#: pod/video/forms.py +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilité" + +#: pod/video/forms.py +msgid "In “Public” mode, the content is visible to everyone." +msgstr "Dans le mode « Public », le contenu est visible par tout le monde." + #: pod/video/forms.py msgid "" -"In “Draft mode”, the content shows nowhere and nobody else but you can see " -"it." +"In “Draft / Private” mode, the content shows nowhere and nobody else but you " +"can see it." msgstr "" -"En \"Mode brouillon\", le contenu n’apparaîtra nul part et uniquement vous " -"pourrez le voir." +"En mode “Brouillon / Privé“, le contenu n'apparaît nulle part et personne " +"d'autre que vous ne peut le voir. Vous pouvez ajouter des jetons pour " +"permettre un accès direct par lien." #: pod/video/forms.py msgid "" -"If you don’t select “Draft mode”, you can restrict the content access to " -"only people who can log in" +"In “Restricted access” mode, you can choose the restrictions for the video." msgstr "" -"Si vous ne sélectionnez pas le « Mode brouillon », vous pouvez restreindre " -"son accès aux personnes authentifiées" +"En mode « Accès restreint », vous pouvez choisir les restrictions pour la " +"video." #: pod/video/forms.py msgid "" -"If you don’t select “Draft mode”, you can add a password which will be asked " -"to anybody willing to watch your content." +"In “Restricted access” mode, you can add a password which will be asked to " +"anybody willing to watch your content. You can add tokens for allow direct " +"access by link." msgstr "" -"Si vous ne sélectionnez par le « Mode brouillon », vous pouvez ajouter un " -"mot de passe qui sera demandé aux utilisateurs souhaitant voir votre contenu." +"En mode « Accès restreint », vous pouvez ajouter un mot de passe qui sera " +"demandé à toute personne souhaitant regarder votre contenu. Vous pouvez " +"ajouter des jetons pour permettre un accès direct par lien." #: pod/video/forms.py msgid "" @@ -8855,6 +9050,26 @@ msgstr "" "Si votre vidéo est dans une liste de lecture vous ne pourrez pas lui ajouter " "de mot de passe." +#: pod/video/forms.py pod/video/models.py +msgid "Authentication restricted access" +msgstr "Accès restreint par authentification" + +#: pod/video/forms.py +msgid "" +"In “Restricted access” mode, you can restrict the content access to only " +"people who can log in" +msgstr "" +"En mode « Accès restreint », vous pouvez restreindre l’accès au contenu aux " +"personnes qui peuvent se connecter" + +#: pod/video/forms.py +msgid "" +"In “Restricted access” mode, you can restrict the content access to only " +"people who are in these groups." +msgstr "" +"Dans le mode « Accès restreint », vous pouvez restreindre l’accès au contenu " +"aux personnes qui sont dans ces groupes." + #: pod/video/forms.py pod/video/templates/videos/add_video.html msgid "" "Transcription is a speech recognition technology that transforms an oral " @@ -8898,6 +9113,10 @@ msgstr "" msgid "Users can only add videos to this channel" msgstr "Les utilisateurs peuvent uniquement ajouter des vidéos à cette chaîne" +#: pod/video/forms.py +msgid "Draft / Private" +msgstr "Brouillon / Privé" + #: pod/video/forms.py msgid "Source file" msgstr "Fichier source" @@ -8919,6 +9138,14 @@ msgstr "La date doit être antérieure ou égale au %(date)s." msgid "The deletion date can’t be earlier than today." msgstr "La date de suppression ne peut pas être antérieure à aujourd’hui." +#: pod/video/forms.py +msgid "" +"If you select restricted visibility for your video, you must check the " +"\"restricted access\" box or specify a password." +msgstr "" +"Si vous choisissez une visibilité restreinte pour votre vidéo, vous devez " +"cocher la case \"accès restreint\" ou spécifier un mot de passe." + #: pod/video/forms.py msgid "Delete video cannot be undo" msgstr "La suppression est définitive" @@ -9376,7 +9603,7 @@ msgstr "Votes" msgid "Category title" msgstr "Titre de la catégorie" -#: pod/video/models.py pod/video/templates/videos/category_modal.html +#: pod/video/models.py msgid "Category" msgstr "Catégorie" @@ -9646,6 +9873,11 @@ msgstr "" "Cette extension de fichier n’est pas présente dans les extensions " "autorisées :" +#: pod/video/templates/videos/card.html +#: pod/video/templates/videos/card_select.html +msgid "This content contains a quiz." +msgstr "Ce contenu contient un quiz." + #: pod/video/templates/videos/card.html #: pod/video/templates/videos/card_select.html #: pod/video/templatetags/video_tags.py @@ -9653,6 +9885,7 @@ msgid "This content is password protected." msgstr "Ce contenu est protégé par un mot de passe." #: pod/video/templates/videos/card.html +#: pod/video/templates/videos/card_select.html msgid "This content has restricted access." msgstr "Ce contenu est en accès restreint." @@ -9664,44 +9897,34 @@ msgstr "Ce contenu est chapitré." #: pod/video/templates/videos/card.html #: pod/video/templates/videos/card_select.html -#: pod/video/templates/videos/category_modal_card.html #: pod/video/templates/videos/video_row_select.html msgid "Video content." msgstr "Contenu vidéo." #: pod/video/templates/videos/card.html #: pod/video/templates/videos/card_select.html -#: pod/video/templates/videos/category_modal_card.html #: pod/video/templates/videos/video_row_select.html msgid "Audio content." msgstr "Contenu audio." #: pod/video/templates/videos/card_select.html #: pod/video/templates/videos/video_row_select.html -msgid "Selected" -msgstr "Sélectionné" - -#: pod/video/templates/videos/category_modal.html -msgid "category title" -msgstr "titre catégorie" +#, python-format +msgid "Select video “%(video_title)s”" +msgstr "Sélectionner la vidéo « %(video_title)s »" #: pod/video/templates/videos/category_modal.html msgid "Check the videos to add in the category" msgstr "Cocher les vidéos à ajouter dans la catégorie" -#: pod/video/templates/videos/category_modal.html -msgid "Save category" -msgstr "Sauvegarder catégorie" - -#: pod/video/templates/videos/category_modal.html -#: pod/video/templates/videos/filter_aside_category.html -msgid "Delete the category" -msgstr "Supprimer la catégorie" - #: pod/video/templates/videos/category_modal.html msgid "Permanently delete your category?" msgstr "Supprimer définitivement votre catégorie ?" +#: pod/video/templates/videos/category_modal.html +msgid "Save category" +msgstr "Sauvegarder la catégorie" + #: pod/video/templates/videos/change_video_owner.html msgid "Old owner" msgstr "Ancien propriétaire" @@ -9784,6 +10007,14 @@ msgid_plural "%(counter)s videos" msgstr[0] "%(counter)s vidéo" msgstr[1] "%(counter)s vidéos" +#: pod/video/templates/videos/dashboard.html +msgid "Select all" +msgstr "Tout sélectionner" + +#: pod/video/templates/videos/dashboard.html +msgid "Clear selection" +msgstr "Effacer la sélection" + #: pod/video/templates/videos/dashboard.html msgid "" "You have not uploaded any videos yet, please use the ”Add a new video” " @@ -9820,7 +10051,17 @@ msgstr "Plier/déplier les filtres par « Disciplines »" msgid "Fold/Unfold “Tags” filters" msgstr "Plier/déplier les filtres par « Mots-clés »" -#: pod/video/templates/videos/filter_aside_category.html +#: pod/video/templates/videos/filter_aside_categories_list.html +#: pod/video/views.py +msgid "Edit category" +msgstr "Éditer la catégorie" + +#: pod/video/templates/videos/filter_aside_categories_list.html +#: pod/video/views.py +msgid "Delete category" +msgstr "Supprimer la catégorie" + +#: pod/video/templates/videos/filter_aside_category.html pod/video/views.py msgid "Add new category" msgstr "Ajouter une catégorie" @@ -9828,69 +10069,58 @@ msgstr "Ajouter une catégorie" msgid "Type at least 3 chars to filter categories" msgstr "Tapez au moins 3 lettres pour filtrer vos catégories" -#: pod/video/templates/videos/filter_aside_category.html -msgid "Edit the category" -msgstr "Éditer la catégorie" - #: pod/video/templates/videos/footer_link.html msgid "Links" msgstr "Liens" #: pod/video/templates/videos/link_video.html -#: pod/video/templates/videos/video_row_select.html msgid "Remove from playlist" msgstr "Retirer de la liste de lecture" #: pod/video/templates/videos/link_video.html #: pod/video/templates/videos/video-info.html -#: pod/video/templates/videos/video_row_select.html msgid "Remove from favorite" msgstr "Retirer des favoris" #: pod/video/templates/videos/link_video.html #: pod/video/templates/videos/video-info.html -#: pod/video/templates/videos/video_row_select.html msgid "Add in favorite" msgstr "Ajouter aux favoris" #: pod/video/templates/videos/link_video.html -#: pod/video/templates/videos/video_row_select.html msgid "Edit the video" msgstr "Éditer la vidéo" #: pod/video/templates/videos/link_video.html +msgid "Video default version" +msgstr "Version par défaut de la vidéo" + +#: pod/video/templates/videos/link_video.html +#: pod/video/templates/videos/video-all-info.html +msgid "Original version" +msgstr "Version originale" + +#: pod/video/templates/videos/link_video_dropdown_menu.html msgid "Enhance the video with AI" msgstr "Améliorer la vidéo avec l’IA" -#: pod/video/templates/videos/link_video.html -#: pod/video/templates/videos/video_row_select.html +#: pod/video/templates/videos/link_video_dropdown_menu.html msgid "Complete the video" msgstr "Compléter la vidéo" -#: pod/video/templates/videos/link_video.html -#: pod/video/templates/videos/video_row_select.html +#: pod/video/templates/videos/link_video_dropdown_menu.html msgid "Chapter the video" msgstr "Chapitrer la vidéo" -#: pod/video/templates/videos/link_video.html +#: pod/video/templates/videos/link_video_dropdown_menu.html msgid "Dress the video" msgstr "Habiller la vidéo" -#: pod/video/templates/videos/link_video.html +#: pod/video/templates/videos/link_video_dropdown_menu.html #: pod/video/templates/videos/video_edit.html -#: pod/video/templates/videos/video_row_select.html msgid "Delete the video" msgstr "Supprimer la vidéo" -#: pod/video/templates/videos/link_video.html -msgid "Video default version" -msgstr "Version par défaut de la vidéo" - -#: pod/video/templates/videos/link_video.html -#: pod/video/templates/videos/video-all-info.html -msgid "Original version" -msgstr "Version originale" - #: pod/video/templates/videos/video-all-info.html msgid "Report the video" msgstr "Signaler la vidéo" @@ -10022,6 +10252,10 @@ msgstr "Envoyer un courriel à « %(contributor_name)s »" msgid "Contributor web link" msgstr "Lien du contributeur" +#: pod/video/templates/videos/video-info.html +msgid "Speaker(s):" +msgstr "Intervenant(s) :" + #: pod/video/templates/videos/video-info.html msgid "Updated on:" msgstr "Mis à jour le :" @@ -10407,13 +10641,9 @@ msgstr "Description du thème" msgid "The video is currently waiting for Aristote AI treatment." msgstr "La vidéo est actuellement en attente du traitement par l’IA Aristote." -#: pod/video/templates/videos/video_page_content.html -msgid "" -"The video was treated by Aristote. You must verify and validate the " -"processing by pressing the robot icon." -msgstr "" -"La vidéo a été traitée par Aristote. Vous devez vérifier et valider le " -"traitement en appuyant sur l’icône du robot." +#: pod/video/templates/videos/video_row_select.html +msgid "Selected" +msgstr "Sélectionné" #: pod/video/templates/videos/video_row_select.html msgid "Toggle actions menu" @@ -10506,10 +10736,6 @@ msgstr "" msgid "-- sorry, no translation provided --" msgstr "-- désolé, aucune traduction fournie --" -#: pod/video/tests/test_views.py pod/video/views.py -msgid "An action must be specified." -msgstr "Une action doit être précisée." - #: pod/video/tests/test_views.py pod/video/views.py msgid "A token has been created." msgstr "Un jeton a été créé." @@ -10747,17 +10973,17 @@ msgstr "" msgid "You do not have rights to delete this comment" msgstr "Vous n’avez pas les droits pour supprimer ce commentaire" -#: pod/video/views.py -msgid "One or many videos already have a category." -msgstr "Une ou plusieurs vidéos possèdent déjà une catégorie." - #: pod/video/views.py msgid "Title field is required" msgstr "Champ de titre est requis" #: pod/video/views.py -msgid "Method Not Allowed" -msgstr "Méthode non autorisée" +msgid "One or many videos already have a category." +msgstr "Une ou plusieurs vidéos possèdent déjà une catégorie." + +#: pod/video/views.py +msgid "Category successfully added." +msgstr "Catégorie ajoutée avec succès." #: pod/video/views.py msgid "Category updated successfully." @@ -10767,6 +10993,10 @@ msgstr "Catégorie mise à jour avec succès." msgid "You do not have rights to edit this category" msgstr "Vous n’avez pas les droits pour éditer cette catégorie" +#: pod/video/views.py +msgid "Category successfully deleted." +msgstr "Categorie supprimée avec succès." + #: pod/video/views.py msgid "You do not have rights to delete this category" msgstr "Vous n’avez pas les droits pour supprimer cette catégorie" @@ -10952,5 +11182,30 @@ msgstr "Résultats de la recherche" msgid "Esup-Pod xAPI" msgstr "xAPI Esup-Pod" +#~ msgid "Long answer" +#~ msgstr "Réponse longue" + +#~ msgid "Long answer question" +#~ msgstr "Question à réponse longue" + +#~ msgid "Write a long answer." +#~ msgstr "Écrivez une réponse longue." + +#~ msgid "Please choose an answer." +#~ msgstr "Veuillez choisir une réponse." + +#~ msgid "Long answer questions" +#~ msgstr "Questions à réponse longue" + +#~ msgid "Restricted" +#~ msgstr "Restreint" + +#~ msgid "" +#~ "The video was treated by Aristote. You must verify and validate the " +#~ "processing by pressing the robot icon." +#~ msgstr "" +#~ "La vidéo a été traitée par Aristote. Vous devez vérifier et valider le " +#~ "traitement en appuyant sur l’icône du robot." + #~ msgid "Quiz(zes)" #~ msgstr "Quiz" diff --git a/pod/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/pod/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 74cf27b6fb..50aa0419ad 100644 Binary files a/pod/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/pod/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/pod/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/pod/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 0be15ed84a..ea75159d85 100644 --- a/pod/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/pod/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -5,9 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Esup-Pod\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-11 07:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 09:34+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: obadoHello,
a new recording has just be added on %(title_site)s from the "
-"recorder “%(recorder)s”.
To add it, just click on link below.
%(link_url)s
If you cannot click on link, "
-"just copy-paste it in your browser.
Regards.
" +"Hello,
a new recording has just been added on %(title_site)s from the "
+"recorder “%(recorder)s”.
To assign it, just click on link below.
%(link_url)s
If you cannot click on the "
+"link, just copy-paste it in your browser.
Regards.
" msgstr "" #: pod/recorder/views.py @@ -8091,6 +8149,126 @@ msgstr "" msgid "Recorder for Studio not found." msgstr "" +#: pod/speaker/forms.py +msgid "You can search speaker by first name, last name and job." +msgstr "" + +#: pod/speaker/models.py pod/speaker/templates/speaker/speakers_management.html +msgid "First name" +msgstr "" + +#: pod/speaker/models.py pod/speaker/templates/speaker/speakers_management.html +msgid "Last name" +msgstr "" + +#: pod/speaker/models.py +msgid "Speakers" +msgstr "" + +#: pod/speaker/models.py +msgid "Speaker's job" +msgstr "" + +#: pod/speaker/templates/speaker/list_speaker.html +#: pod/speaker/templates/speaker/speakers_management.html +msgid "List of speakers" +msgstr "" + +#: pod/speaker/templates/speaker/list_speaker.html +msgid "First name / Last name" +msgstr "" + +#: pod/speaker/templates/speaker/list_speaker.html +#: pod/speaker/templates/speaker/speakers_management.html +msgid "Job" +msgstr "" + +#: pod/speaker/templates/speaker/list_speaker.html +#, python-format +msgid "Delete the speaker job “%(speaker_job)s”" +msgstr "" + +#: pod/speaker/templates/speaker/speaker_modal.html +#: pod/speaker/templates/speaker/speakers_management.html +msgid "Add a speaker" +msgstr "" + +#: pod/speaker/templates/speaker/speaker_modal.html +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: pod/speaker/templates/speaker/speaker_modal.html +#, fuzzy +#| msgid "title" +msgid "Job title" +msgstr "titel" + +#: pod/speaker/templates/speaker/speaker_modal.html +msgid "Remove job" +msgstr "" + +#: pod/speaker/templates/speaker/speaker_modal.html +msgid "Add job" +msgstr "" + +#: pod/speaker/templates/speaker/speakers_management.html +msgid "List of speakers I can manage." +msgstr "" + +#: pod/speaker/templates/speaker/speakers_management.html +msgid "No jobs assigned" +msgstr "" + +#: pod/speaker/templates/speaker/speakers_management.html +#, python-format +msgid "Edit the speaker “%(speaker_firstname)s %(speaker_lastname)s”" +msgstr "" + +#: pod/speaker/templates/speaker/speakers_management.html +msgid "Please confirm you want to delete the speaker" +msgstr "" + +#: pod/speaker/templates/speaker/speakers_management.html +#, python-format +msgid "Delete the speaker “%(speaker_firstname)s %(speaker_lastname)s”" +msgstr "" + +#: pod/speaker/templates/speaker/speakers_management.html +msgid "No speakers found." +msgstr "" + +#: pod/speaker/views.py +msgid "You cannot access speaker management." +msgstr "" + +#: pod/speaker/views.py pod/video/tests/test_views.py pod/video/views.py +msgid "An action must be specified." +msgstr "" + +#: pod/speaker/views.py +msgid "The speaker has been added." +msgstr "" + +#: pod/speaker/views.py +msgid "The speaker could not be added." +msgstr "" + +#: pod/speaker/views.py +msgid "The speaker has been deleted." +msgstr "" + +#: pod/speaker/views.py +msgid "The speaker could not be deleted." +msgstr "" + +#: pod/speaker/views.py +msgid "The speaker has been updated." +msgstr "" + +#: pod/speaker/views.py +msgid "Speaker not found or invalid input." +msgstr "" + #: pod/urls.py msgid "Pod Administration" msgstr "" @@ -8226,22 +8404,30 @@ msgid "" "nothing and contact us to explain your needs." msgstr "" +#: pod/video/forms.py +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: pod/video/forms.py +msgid "In “Public” mode, the content is visible to everyone." +msgstr "" + #: pod/video/forms.py msgid "" -"In “Draft mode”, the content shows nowhere and nobody else but you can see " -"it." +"In “Draft / Private” mode, the content shows nowhere and nobody else but you " +"can see it." msgstr "" #: pod/video/forms.py msgid "" -"If you don’t select “Draft mode”, you can restrict the content access to " -"only people who can log in" +"In “Restricted access” mode, you can choose the restrictions for the video." msgstr "" #: pod/video/forms.py msgid "" -"If you don’t select “Draft mode”, you can add a password which will be asked " -"to anybody willing to watch your content." +"In “Restricted access” mode, you can add a password which will be asked to " +"anybody willing to watch your content. You can add tokens for allow direct " +"access by link." msgstr "" #: pod/video/forms.py @@ -8250,6 +8436,22 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" +#: pod/video/forms.py pod/video/models.py +msgid "Authentication restricted access" +msgstr "" + +#: pod/video/forms.py +msgid "" +"In “Restricted access” mode, you can restrict the content access to only " +"people who can log in" +msgstr "" + +#: pod/video/forms.py +msgid "" +"In “Restricted access” mode, you can restrict the content access to only " +"people who are in these groups." +msgstr "" + #: pod/video/forms.py pod/video/templates/videos/add_video.html msgid "" "Transcription is a speech recognition technology that transforms an oral " @@ -8285,6 +8487,10 @@ msgstr "" msgid "Users can only add videos to this channel" msgstr "" +#: pod/video/forms.py +msgid "Draft / Private" +msgstr "" + #: pod/video/forms.py msgid "Source file" msgstr "" @@ -8306,6 +8512,12 @@ msgstr "" msgid "The deletion date can’t be earlier than today." msgstr "" +#: pod/video/forms.py +msgid "" +"If you select restricted visibility for your video, you must check the " +"\"restricted access\" box or specify a password." +msgstr "" + #: pod/video/forms.py msgid "Delete video cannot be undo" msgstr "" @@ -8723,7 +8935,7 @@ msgstr "" msgid "Category title" msgstr "Categorie titel" -#: pod/video/models.py pod/video/templates/videos/category_modal.html +#: pod/video/models.py msgid "Category" msgstr "" @@ -8976,6 +9188,11 @@ msgstr "" msgid "The file extension is not in the allowed extension:" msgstr "" +#: pod/video/templates/videos/card.html +#: pod/video/templates/videos/card_select.html +msgid "This content contains a quiz." +msgstr "" + #: pod/video/templates/videos/card.html #: pod/video/templates/videos/card_select.html #: pod/video/templatetags/video_tags.py @@ -8983,6 +9200,7 @@ msgid "This content is password protected." msgstr "" #: pod/video/templates/videos/card.html +#: pod/video/templates/videos/card_select.html msgid "This content has restricted access." msgstr "" @@ -8994,42 +9212,32 @@ msgstr "" #: pod/video/templates/videos/card.html #: pod/video/templates/videos/card_select.html -#: pod/video/templates/videos/category_modal_card.html #: pod/video/templates/videos/video_row_select.html msgid "Video content." msgstr "" #: pod/video/templates/videos/card.html #: pod/video/templates/videos/card_select.html -#: pod/video/templates/videos/category_modal_card.html #: pod/video/templates/videos/video_row_select.html msgid "Audio content." msgstr "" #: pod/video/templates/videos/card_select.html #: pod/video/templates/videos/video_row_select.html -msgid "Selected" +#, python-format +msgid "Select video “%(video_title)s”" msgstr "" -#: pod/video/templates/videos/category_modal.html -msgid "category title" -msgstr "categorie titel" - #: pod/video/templates/videos/category_modal.html msgid "Check the videos to add in the category" msgstr "" #: pod/video/templates/videos/category_modal.html -msgid "Save category" -msgstr "" - -#: pod/video/templates/videos/category_modal.html -#: pod/video/templates/videos/filter_aside_category.html -msgid "Delete the category" +msgid "Permanently delete your category?" msgstr "" #: pod/video/templates/videos/category_modal.html -msgid "Permanently delete your category?" +msgid "Save category" msgstr "" #: pod/video/templates/videos/change_video_owner.html @@ -9110,6 +9318,14 @@ msgid_plural "%(counter)s videos" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: pod/video/templates/videos/dashboard.html +msgid "Select all" +msgstr "" + +#: pod/video/templates/videos/dashboard.html +msgid "Clear selection" +msgstr "" + #: pod/video/templates/videos/dashboard.html msgid "" "You have not uploaded any videos yet, please use the ”Add a new video” " @@ -9142,16 +9358,22 @@ msgstr "" msgid "Fold/Unfold “Tags” filters" msgstr "" -#: pod/video/templates/videos/filter_aside_category.html -msgid "Add new category" +#: pod/video/templates/videos/filter_aside_categories_list.html +#: pod/video/views.py +msgid "Edit category" msgstr "" -#: pod/video/templates/videos/filter_aside_category.html -msgid "Type at least 3 chars to filter categories" +#: pod/video/templates/videos/filter_aside_categories_list.html +#: pod/video/views.py +msgid "Delete category" +msgstr "" + +#: pod/video/templates/videos/filter_aside_category.html pod/video/views.py +msgid "Add new category" msgstr "" #: pod/video/templates/videos/filter_aside_category.html -msgid "Edit the category" +msgid "Type at least 3 chars to filter categories" msgstr "" #: pod/video/templates/videos/footer_link.html @@ -9159,62 +9381,53 @@ msgid "Links" msgstr "" #: pod/video/templates/videos/link_video.html -#: pod/video/templates/videos/video_row_select.html msgid "Remove from playlist" msgstr "" #: pod/video/templates/videos/link_video.html #: pod/video/templates/videos/video-info.html -#: pod/video/templates/videos/video_row_select.html msgid "Remove from favorite" msgstr "" #: pod/video/templates/videos/link_video.html #: pod/video/templates/videos/video-info.html -#: pod/video/templates/videos/video_row_select.html msgid "Add in favorite" msgstr "" #: pod/video/templates/videos/link_video.html -#: pod/video/templates/videos/video_row_select.html msgid "Edit the video" msgstr "" #: pod/video/templates/videos/link_video.html -#, fuzzy -#| msgid "Select the video to move by clicking and holding." -msgid "Enhance the video with AI" -msgstr "Sélectionnez la vidéo à déplacer en cliquant et en maintenant." +msgid "Video default version" +msgstr "" #: pod/video/templates/videos/link_video.html -#: pod/video/templates/videos/video_row_select.html +#: pod/video/templates/videos/video-all-info.html +msgid "Original version" +msgstr "" + +#: pod/video/templates/videos/link_video_dropdown_menu.html +msgid "Enhance the video with AI" +msgstr "" + +#: pod/video/templates/videos/link_video_dropdown_menu.html msgid "Complete the video" msgstr "" -#: pod/video/templates/videos/link_video.html -#: pod/video/templates/videos/video_row_select.html +#: pod/video/templates/videos/link_video_dropdown_menu.html msgid "Chapter the video" msgstr "" -#: pod/video/templates/videos/link_video.html +#: pod/video/templates/videos/link_video_dropdown_menu.html msgid "Dress the video" msgstr "" -#: pod/video/templates/videos/link_video.html +#: pod/video/templates/videos/link_video_dropdown_menu.html #: pod/video/templates/videos/video_edit.html -#: pod/video/templates/videos/video_row_select.html msgid "Delete the video" msgstr "" -#: pod/video/templates/videos/link_video.html -msgid "Video default version" -msgstr "" - -#: pod/video/templates/videos/link_video.html -#: pod/video/templates/videos/video-all-info.html -msgid "Original version" -msgstr "" - #: pod/video/templates/videos/video-all-info.html msgid "Report the video" msgstr "" @@ -9338,6 +9551,10 @@ msgstr "" msgid "Contributor web link" msgstr "" +#: pod/video/templates/videos/video-info.html +msgid "Speaker(s):" +msgstr "" + #: pod/video/templates/videos/video-info.html msgid "Updated on:" msgstr "" @@ -9699,10 +9916,8 @@ msgstr "" msgid "The video is currently waiting for Aristote AI treatment." msgstr "" -#: pod/video/templates/videos/video_page_content.html -msgid "" -"The video was treated by Aristote. You must verify and validate the " -"processing by pressing the robot icon." +#: pod/video/templates/videos/video_row_select.html +msgid "Selected" msgstr "" #: pod/video/templates/videos/video_row_select.html @@ -9791,10 +10006,6 @@ msgstr "" msgid "-- sorry, no translation provided --" msgstr "" -#: pod/video/tests/test_views.py pod/video/views.py -msgid "An action must be specified." -msgstr "" - #: pod/video/tests/test_views.py pod/video/views.py msgid "A token has been created." msgstr "" @@ -9812,10 +10023,9 @@ msgid "Please enter a title." msgstr "Voer een titel in." #: pod/video/utils.py -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Please enter a title." +#, python-format msgid "Please enter a %s from 2 to %s characters." -msgstr "Voer een titel in." +msgstr "" #: pod/video/views.py msgid "You cannot edit this channel." @@ -10028,16 +10238,16 @@ msgstr "" msgid "You do not have rights to delete this comment" msgstr "" -#: pod/video/views.py -msgid "One or many videos already have a category." -msgstr "" - #: pod/video/views.py msgid "Title field is required" msgstr "Titelveld is verplicht" #: pod/video/views.py -msgid "Method Not Allowed" +msgid "One or many videos already have a category." +msgstr "" + +#: pod/video/views.py +msgid "Category successfully added." msgstr "" #: pod/video/views.py @@ -10048,6 +10258,10 @@ msgstr "" msgid "You do not have rights to edit this category" msgstr "" +#: pod/video/views.py +msgid "Category successfully deleted." +msgstr "" + #: pod/video/views.py msgid "You do not have rights to delete this category" msgstr "" @@ -10226,3 +10440,6 @@ msgstr "" #: pod/xapi/apps.py msgid "Esup-Pod xAPI" msgstr "" + +#~ msgid "category title" +#~ msgstr "categorie titel" diff --git a/pod/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/pod/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po index dbc5a08948..35f9464b00 100644 --- a/pod/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/pod/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Esup-Pod\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-11 07:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 09:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-04 16:20+0200\n" "Last-Translator: obado- * + * {% trans "Fields marked with an asterisk are mandatory." %}
{% trans "Your score is:" %} {{ percentage_score|floatformat:2 }}%
@@ -54,6 +54,10 @@ {% endfor %}{% trans "The creator of this quiz has decided not to display the answers and your score." %}
+